英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

梅根和哈里出访深情对望

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年03月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Meghan Markle and Prince Harry are still basking intheir royal newlywed glow.

梅根马克尔和哈里王子仍洋溢着新婚夫妇的甜蜜气息。

The parents-to-be kept close during their three-dayvisit to Morocco, holding hands and exchangingsweet glances as they took in the sights of thebeautiful country.

在摩洛哥进行为期三天的访问期间,这对即将成为父母的夫妇一直表现很亲密,他们牵着手,在美丽的景点中交换甜蜜的目光。

On the final day of their tour on Monday, the coupletoured various crafts stalls run by social entrepreneurs in the country's capital of Rabat. One ofthe craftsman gifted Meghan a necklace, placing it over her head to wear as she visited otherstalls. In a sweet move, Harry lifted his wife's ponytail after she put on the necklace and thengently rubbed her back.

在周一,也就是旅程的最后一天,这对夫妇参观了该国首都拉巴特的社会企业家经营的各种工艺品摊位。其中一位工匠给梅根送了一条项链,让她走访其他摊位时戴着。就在这时一个甜蜜的举动出现了,哈利在梅根戴上项链后抬起了妻子的马尾辫,然后轻轻地拍了拍她后背。

 

梅根和哈里出访深情对望!这对王室夫妇撒狗粮

 

This isn't the first time Harry has helped Meghan with a quick hair fix. As the Duchess of Sussexcelebrated the release of her charity cookbook with an event last September, a gust of windblew her hair straight up — but Harry was ready to jump to the rescue.

这不是哈里王子第一次帮助梅根快速整理头发了。去年9月,当苏塞克斯公爵夫人庆祝她的慈善食谱发布时,一阵风将她的头发吹乱了了 - 但哈利已经准备好伸出援手了。

The royal couple then shared a laugh at the moment. Harry momentarily rested his chin on hiswife's shoulder — another sweet PDA move from the famously affectionate couple.

这对王室夫妇相视一笑。哈里还暂时将下巴放在妻子的肩膀上 - 这对著名的深情夫妇的另一个甜蜜的当众秀恩爱。

The tour marks their final official international outing before they welcome their first child laterthis spring. Meghan revealed last month that she’s due in late April.

这次出行是他们在今年春天晚些时候迎来他们的第一个孩子之前的最后官方国际出行,梅根上个月透露她的出产期大概是4月底。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市新宇城南嘉园北苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐