英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

危险的金属吸管

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年07月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Dangers of metal straws

危险的金属吸管

A British coroner is warning of the dangers of metal straws following a woman dying after a straw impaled her eye and caused a brain injury.

一名英国验尸官警告说,金属吸管有危险。此前,一名女子被一根吸管刺穿眼睛,导致脑部受伤,最终死亡。

According to The Telegraph, Elena Struthers-Gardner was carrying a mason-jar style glass with a screw-top lid in her Dorset kitchen when she fell and her left eye was impaled by the 10-inch stainless steel straw in the glass.

据英国《每日电讯报》报道,埃琳娜·斯特拉瑟斯·加德纳(Elena Struthers Gardner)在多塞特郡的厨房摔倒时,她的左眼被10英寸不锈钢吸管刺穿,当时她正拿着一个带有螺旋盖的瓦罐风的玻璃杯。

危险的金属吸管

The straw struck her brain stem and hit the back of her skill causing a traumatic brain injury. She died in hospital the next day.

这根吸管从她的脑干穿过,直到后脑勺,造成了严重的脑损伤,第二天她便在医院去世了。

At an inquest in Bournemouth on Tuesday, coroner Brendan Allen warned against lodging metal straws into lids that fix them in place.

在本周二(7-9)在伯恩茅斯进行的一次调查中,验尸官布伦丹·艾伦警告说,不要将金属吸管固定到盖子上。

"Clearly great care should be taken when using these metal straws," Allen said.

艾伦强调:“很明显,在使用这些金属吸管时应该非常小心。”

"There is no give in them at all. If someone does fall on one and it's pointed in the wrong direction, serious injury can occur."

“吸管太坚硬了,一旦有人跌倒的角度错误,就会造成严重的伤害。”

Elena's wife, Mandy, agreed the straws could be dangerous.

埃琳娜的妻子曼迪也表示金属吸管太危险了。

"I just feel that in the hands of mobility challenged people like Elena, or children, or even able-bodied people losing their footing, these things are so long and very strong.

“我觉得,对埃琳娜、孩子们,甚至是一时疏忽的健全人来说,这根吸管都太长和太结实了。

"Even if they don't end a life they can be very dangerous."

“即使没有生命危险,也可能会造成伤害。”

Elena had been prone to falling over due injuries she sustained in an accident when she was a jockey.

埃琳娜是一名骑师,在一次事故中受伤后,导致生活中经常摔倒。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思大连市千红莲英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐