英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

有种鸟,生活在被烧毁的森林里

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年08月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Even animals that thrive in wildfires can’t cope with California’s mega-fires

即使是在野火中茁壮成长的动物,也无法应对加州的特大火灾

Northern California’s raging wildfires have become “too extreme” even for certain types of birds that typically thrive in burned out forests, scientists say.

科学家说,即使对某些鸟类来说,北加州肆虐的野火也变得“太极端”,而这些鸟类通常生活在被烧毁的森林里。

Researchers are trying to understand how the increasingly common megafires, some of which span thousands of hectares, are impacting the surrounding ecosystem.

研究人员正试图了解越来越普遍的特大火灾,其中一些跨越数千公顷,是如何影响周围的生态系统。

有种鸟,生活在被烧毁的森林里

Black-backed woodpeckers, which generally favor burned trees where they can enjoy the larvae of wood-boring beetles that live in dead wood, were found to choose the edges of “high severity” burn patches, according to the study’s authors.

研究报告的作者说,黑背啄木鸟通常喜欢被烧毁的树木,因为它们可以在那里享受生活在死木头里的蛀木甲虫的幼虫。研究发现,黑背啄木鸟会选择生活在“严重”烧毁区域的边缘。

The scientists collected data on 118 nests near six large wildfires over a period of eight years, according to the study.

根据这项研究,科学家们在8年的时间里,收集了6处大型野火附近118个巢穴的数据。

“However, it seems that the landscapes created by extra large, intense mega-fires are too extreme,” he explained. “Even fire-associated species need variation in habitat and access to both live and dead trees.”

作者解释说:“然而,似乎特大火灾造成的后果过于极端。”“即使是与火灾有关的物种,也需要改变栖息地,以及获得活树和死树的途径。”

The researchers predict that as these new megafires become more common, there will increasingly be more threats to forest wildlife and less and less pyrodiversity.

研究人员预测,随着这些新的特大火灾变得越来越普遍,对森林野生动物的威胁将会越来越大,而森林的生物多样性将会越来越少。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市北医道小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐