英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

一名马术运动人士被她的马活活压死

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年08月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Equestrian filmed whipping activist was crushed to death by her horse

一名马术运动人士被她的马活活压死

A UK equestrian who faced charges for whipping animal rights activists during a hunt died when she was crushed to death by a horse, a probe into her demise revealed.

一名在狩猎活动中因鞭打动物权益活动家而面临指控的英国马术运动员,被一匹马压后不治而亡。

Jane Miller, 57, was riding her horse on a hunting expedition last November in Surrey when the animal became stuck in barbed wire and grew distressed, Metro UK reported.

据英国《地铁报》报道,57岁的简·米勒去年11月在萨里郡骑马进行狩猎探险时,这匹马被铁丝网卡住了,变得很痛苦。

“She was trying to keep hold of the horse but that’s when it fell backwards on top of her and she struggled to breathe,” a witness, James Etheridge, told the court.

目击者詹姆斯埃瑟里奇(James Etheridge)在法庭上说,“她试图抓住马,但就在这时,马向后倒在她身上,她挣扎着呼吸。”

一名马术运动人士被她的马活活压死

Emergency crews responded to the accident and attempted to save the huntswoman to no avail.

紧急救援人员对事故作出了反应,试图挽救她,但没有成功。

“The head specialist team arrived and they tried to resuscitate but she was confirmed dead at the scene,” Surrey police constable Robert Lawrence said.

萨里郡警官罗伯特·劳伦斯说:“首席专家小组赶到现场,他们试图让她苏醒过来,但她被证实当场死亡。”

The investigation into her death concluded this week with a court hearing that determined her cause of death was blunt chest trauma.

对她的死因的调查在本周结束,法庭听证会认定她的死因是胸部钝伤。

Miller’s death came just weeks before her trial for whipping two activists as many as 17 times with a riding crop. The 2017 incident was caught on video and showed her calling them “uneducated peasants,” the news outlet reported.

就在死前几周,米勒因用马鞭抽打两名活动人士多达17次而受审。据新闻媒体报道,2017年的事件被拍了下来,视频显示她称他们是“没有受过教育的农民”。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市梅南山居(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐