英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

你想过蹦床上的弹簧会脱钩吗?

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年09月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Boy’s back impaled by spring in trampoline accident

蹦床事故中,男孩背部被弹簧刺伤

A 12-year-old boy in the United Kingdom was rushed to the hospital after a metal coil from a trampoline dislodged and shot into his back — only narrowly missing his spine.

英国一名12岁的男孩,因蹦床上的一个金属弹簧脱落,击中了他的背部,被紧急送往医院,弹簧只差一点就击中他的脊柱。

Jamie Quinlan was jumping on a friend’s trampoline Sunday when the incident occurred. The coil ripped through the boy’s T-shirt and lodged itself roughly 2 inches deep in his back, just centimeters away from his spine.

事件发生时,杰米·昆兰正在一个朋友的蹦床上跳。弹簧透过男孩的t恤衫,卡在他背部大约2英寸深的地方,离他的脊椎只有几厘米远。

Jamie was rushed to Sheffield Children’s Hospital, where he underwent an emergency procedure to remove the coil.

杰米被紧急送往谢菲尔德儿童医院,在那里他接受了移除弹簧的紧急手术。

你想过蹦床上的弹簧会脱钩吗?
Jamie Quinlan

“It could have happened to anyone,” his father, Ian, 62, told SWNS. “Jamie has been so brave. I want people to be aware of how dangerous trampolines can be if there’s no cover on the springs, or if there’s a gap.”

“这种事可能会发生在任何人身上,”他62岁的父亲伊恩告诉swns。“杰米太勇敢了。我希望人们意识到,如果弹簧上没有盖子,或者弹簧上有个缺口,蹦床会有多么危险。”

“The spring had come off the trampoline like a bullet,” he added. “If it had hit elsewhere on Jamie’s body, in his head or throat, we could have lost him.”

“弹簧像子弹一样从蹦床上弹了下来,”他补充说。“如果子弹击中了杰米身体的其他部位,比如头部或喉咙,我们可能会失去他。”

Thousands of trampoline-related injuries are reported each year. The US Consumer Product Safety Commission said there were 94,000 emergency room-treated trampoline injuries in 2012.

据报道,每年有数千人因蹦床受伤。美国消费者产品安全委员会(Consumer Product Safety Commission)表示,2012年有9.4万人因蹦床受伤在急诊室接受治疗。

Children under the age of 6 are most at risk, according to the American Academy of Pediatrics, which noted broken bones, concussions, sprains and strains and neck injuries are common.

据美国儿科学会(american academy of pediatrics)称,6岁以下的儿童风险最大,该学会指出,骨折、脑震荡、扭伤、拉伤和颈部损伤最为常见。

Jamie told the outlet he felt a “strange and heavy” sensation as the coil struck his back.

杰米告诉记者,当弹簧击中他的背部时,他感到一种“奇怪而沉重”的感觉。

“Sometimes it still feels like the spring is in my back, but I am getting a lot better and stronger now,” he said. “I feel relieved that it wasn’t worse.”

他说:“有时候感觉弹簧还在我的背上,但我现在好多了,也更强壮了。”“我感到很欣慰,情况没有更糟。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市庆丰大厦英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐