英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

这位艺术家通过他的插图讲述了一个关于孤独的木工的感人故事

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年11月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
This Artist Tells A Heartfelt Story About A Lonely Woodworker Through His Illustrations

这位艺术家通过他的插图讲述了一个关于孤独的木工的感人故事

Even though we all know that nothing lasts forever and that we are all mortal beings, our behavior when we lose someone dear to us shows how much we are not really aware of it. We tend to forget our mortality and take everything for granted but when someone we love goes away forever, we usually cannot cope with it easily. After all, dealing with a loss is always devastating. One Philadelphia artist decided to illustrate what happens when we suddenly lose something and cannot let go of it.

尽管我们都知道没有什么是永恒的,我们都是终有一死的人,但是当我们失去我们所爱的人时,我们的行为显示出我们是多么的没有意识到这一点。我们往往会忘记死亡,认为一切都是理所当然的,但当我们所爱的人永远离开时,我们通常无法轻松应对。毕竟,处理损失总是毁灭性的。一位费城的艺术家决定用插画来说明当我们突然失去一样东西而又无法释怀时会发生什么。

Tom Booth is an illustrator, author and also art director whose works are widely acknowledged in the art field. He has authored and illustrated critically acclaimed titles such as ‘This Is Christmas’, ‘Day at the Beach’ and ‘Don’t Blink!’ His latest project features wistful and dreamy illustrations which bring us nostalgic and sentimental feelings. These illustrations tell us a heartbreaking story about a woodworker who cannot let go of someone he loves deeply. The poor woodworker keeps carving her in wood to keep her memory alive until finally he can hold her in his arms.

汤姆·布斯是一位插画家、作家和艺术总监,他的作品在艺术领域得到广泛认可。他创作并绘制了《这是圣诞节》、《海滩上的一天》和《别眨眼》!他最新的作品中充满了怀旧和感伤的插画。这些插图告诉我们一个令人心碎的故事,一个木工不能放弃他深爱的人。可怜的木匠不停地在木头上雕刻她,以保持她的记忆,直到最后可以把她抱在怀里。

The artist gives us a good glimpse into a heartbreaking story which will soon be published. “This is a personal project with a large story that I intend to publish. I still do not want to say in what format it will be published and also do not want to reveal the full story, so I will just say it is a story about loss” – the artist told Bored Panda.

这位艺术家让我们得以一窥即将出版的令人心碎的故事。“这是我个人的项目,我打算发表一个大故事。我仍然不想说它将以什么形式出版,也不想透露完整的故事,所以我只想说这是一个关于失去的故事。”

Tom started drawing when he was just 5-6 years old as a way of copying his big brother. He worked hard trying to keep up with him and when he went to college, he had the honor to do the cartoons for his college paper. Though at first he decided to choose a different path and studied History as his major, he did not forget his artistic side and did cartoons all the time. This led him to some amazing things and now he can proudly call himself an art director.

汤姆5-6岁时开始画画,以此模仿他的哥哥。他努力学习,努力赶上他的步伐,当他上大学时,他有幸为他的大学论文做漫画。虽然一开始他决定选择一条不同的道路,学习历史作为他的专业,他没有忘记他的艺术的一面,一直做漫画。这让他产生了一些惊人的成就,现在他可以自豪地称自己为艺术总监。

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

More info: Instagram | twitter.com

Image credits: Tom Booth


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市天立俊园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐