英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

全球男性的烟草使用正在下降

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年12月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Tobacco use is dropping among men around the world

全球男性的烟草使用正在下降

Worldwide, the number of men using traditional tobacco products has finally started to decline, health officials said Thursday.

卫生官员周四表示,全球使用传统烟草制品的男性数量终于开始下降。

Four out of five tobacco users globally are men, so declines among males “mark a turning point in the fight against tobacco,” Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, head of the World Health Organization, said in a statement.

世界卫生组织(World Health Organization)总干事泰德罗斯·阿德哈诺姆·盖布雷耶斯(Tedros Adhanom Ghebreyesus)博士在一份声明中表示,全球五分之四的烟草使用者是男性,因此男性吸烟率的下降“标志着与烟草斗争的一个转折点”。

The agency’s new report covers an array of tobacco use, including cigarettes, cigars and chewing tobacco. But the WHO did not count electronic cigarettes as tobacco products and officials could not say what impact the growing popularity of vaping devices has had in diverting people from traditional smoking.

该机构的新报告涵盖了一系列烟草使用,包括香烟、雪茄和嚼烟。但世界卫生组织并没有把电子烟算作烟草产品,官员们也无法说明电子烟的日益普及对人们从传统吸烟转向电子烟产生了怎样的影响。

全球男性的烟草使用正在下降

WHO officials said they plan to release a report on e-cigarette use early next year.

世卫组织官员表示,他们计划在明年初发布一份关于电子烟使用的报告。

Researchers previously reported declines in male and female smoking rates internationally, but the drop wasn’t enough to offset the growth in world population. The number of female tobacco users did shrink since 2000, but the number of male tobacco users continued to edge up, bringing the total to more than 1.3 billion people.

研究人员此前曾报道过全球男性和女性吸烟率的下降,但这一下降不足以抵消世界人口的增长。自2000年以来,女性烟草使用者的数量确实有所减少,但男性烟草使用者的数量继续小幅上升,使总人数超过13亿。

That appears to have changed last year, the agency said. And the WHO now estimates the number of male tobacco users will decline by more than 1 million next year and by 5 million by 2025.

该机构表示,这种情况去年似乎有所改变。世界卫生组织现在估计,男性烟草使用者的数量明年将减少100多万,到2025年将减少500万。

The agency said the decline is driven mainly by a decrease in the number of males who exclusively use smokeless tobacco.

世卫组织说,吸烟人数下降的主要原因是只吸无烟烟草的男性人数减少。

The WHO report found that countries in southeast Asia had the world’s highest rates of tobacco use — 45 percent among males and females age 15 and older. But that percentage also is projected to decline, officials said.

世界卫生组织的报告发现,东南亚国家是世界上烟草使用率最高的国家,在15岁及以上的男性和女性中占45%。但官员们说,这一比例预计也会下降。

In a call with reporters, the WHO’s Dr. Alison Commar noted that smokeless tobacco use was once common among all women in India and some other Asian countries, but lately it’s mainly seen only in older women.

世界卫生组织的Alison Commar博士在与记者的电话采访中指出,在印度和其他一些亚洲国家,使用无烟烟草曾经是所有女性的普遍现象,但最近只在老年女性中出现。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思温州市鸿发香江花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐