英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

2020年东京奥运会的单人床

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年01月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Olympic athletes at Tokyo 2020 that are searching for some Tinder fun might struggle to bonk in the new single beds.

2020年东京奥运会的运动员们如果想找点Tinder的乐趣,可能很难挤进新的单人床。

Cheeky competitors at the 2018 Winter Olympics used the dating app in a desperate attempt to bag themselves more than just a medal.

在2018年冬季奥运会上,一些厚脸皮的参赛者不顾一切地使用了这款约会应用,目的不仅仅是为了获得奖牌。

Away from the games, some Olympians are hoping to find a different kind of match.

在奥运会之外,一些奥运选手希望找到一种不同的比赛方式。

2020年东京奥运会的单人床

At Pyeongchang in 2018, the athletes had the pleasure of spreading themselves out in a roomy double bed at night.

在2018年的平昌冬奥会上,运动员们享受到了晚上躺在宽敞的双人床上的乐趣。

And they received a total of 110,000 condoms – which is more than 37 condoms per person.

他们一共收到了11万个避孕套,也就是每人37个。

But there will be less room for activities at the Olympic village next year.

但明年奥运村的活动空间将会减少。

Images have revealed the basic living conditions for the competitors at the event in Tokyo, Japan.

图片展示了在日本东京举行的比赛中选手们的基本生活条件。

They will have to make do with a single bed made from recycled cardboard, a small chest of drawers and a wardrobe.

他们只好将就着睡一张用回收纸板做的单人床,一个小抽屉柜和一个衣橱。

The craze of athletes using dating apps to escape the pressure of competition hit the headlines during the Rio games in 2016.

2016年里约热内卢运动会期间,运动员利用交友软件逃避比赛压力的热潮成为头条新闻。

Hook-ups among athletes have long been part of the Games but using their mobiles has made these flings a lot easier.

运动员之间的勾搭一直是奥运会的一部分,但使用他们的手机使这种勾搭变得容易多了。

Tinder revealed that matches in the Olympic Village were up 129 percent during “Raunchy Rio.”

Tinder透露,在“色情里约热内卢”期间,奥运村的比赛增加了129%。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市西苑国昌英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐