英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

如果我热爱我的工作,但公司不道德,我该怎么办?

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年01月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
What do I do if I love my job, but the company is unethical?

如果我热爱我的工作,但公司不道德,我该怎么办?

I love my job and colleagues, but I’m not happy with the ethical and business decisions the company is taking. I believe corporate social responsibility is critical, so I’m having difficulty reconciling that. Any thoughts?

我热爱我的工作和同事,但我对公司的道德和商业决策不满意。我认为企业的社会责任是至关重要的,所以我很难调和这一点。你怎么看?

Well, is it one business decision or the firm’s practice? By that, I mean there is a difference between loving what you do day-to-day but not what your company does. For instance, you could love the job but not the industry (like tobacco). Or you can be fine with the industry but not approve of your company’s involvement with an entity or government that you don’t respect. The former is a bigger problem because no matter how much you love your job and colleagues, you will always be associated with who the company is and what it does, and it won’t ever go away. However, if you generally respect the business but not a certain decision or deal that was made, you can more easily get over that. So, what is your conscience telling you?

这是一个商业决定还是公司的惯例?我的意思是,热爱你的日常工作而不是你的公司的工作是有区别的。例如,你可能喜欢这份工作,但不喜欢这个行业(比如烟草)。或者你可以对这个行业很好,但不允许你的公司参与你不尊重的实体或政府。前者是一个更大的问题,因为无论你多么热爱你的工作和同事,你总是会与公司的身份和工作联系在一起,而且它永远不会消失。然而,如果你总体上尊重业务,但没有做出某种决定或交易,你可以更容易克服。那么,你的良心告诉你什么?

如果我热爱我的工作,但公司不道德,我该怎么办?

My boss is nice but uninspiring. He has that reputation with other executives across the company, too, and as a result, our department isn’t held in high regard. Do you think he reflects poorly on all of us in the department by extension? If so, what can be done to demonstrate that I am different from my boss without being disrespectful or undermining him?

我的老板人很好,但是很乏味。他在公司的其他主管中也有这样的声誉,因此,我们部门没有得到很高的评价。你认为他会进一步贬低我们系里所有的人吗?如果是这样,我该怎么做才能证明我和我的老板是不同的,同时又不失礼或损害他的声誉呢?

Well, my friend, this requires a deft touch and a bit of tap-dancing. it is common for the reputation of the executive to extend to the entire department they manage, for better or for worse. The only way to be judged for who you are is to develop close direct relationships with people in the company so that you and your style stand out distinctly without casting aspersions on your boss. You can listen, but you should never be disloyal to your boss by bad-mouthing him to your colleagues. And even if your colleagues share that point of view, remain professional. You can acknowledge differences in style without being judgmental or insulting your boss. Your colleagues will respect you for that — and your boss will expect it, too.

好吧,我的朋友,这需要一个灵巧的触摸和一点踢踏舞。无论好坏,高管的声誉通常会延伸到他们管理的整个部门。评判你是谁的唯一方法是与公司里的人建立起亲密的直接关系,这样你和你的风格就会脱颖而出,而不会被老板中伤。你可以倾听,但你永远不应该对你的老板不忠,在同事面前说他的坏话。即使你的同事也有同样的观点,也要保持专业。你可以承认风格上的差异,而不会对老板品头论足或出言不意。你的同事会因此而尊重你,你的老板也会因此而期望你。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市鹿茵豪园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐