英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

国外一些大学考虑取消2021年以前的面对面授课

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年04月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Some college students may not be able to return to campus until 2021 as universities weigh the possibility of extending coronavirus closures through the fall semester.

一些大学生可能要到2021年才能重返校园,因为各大学正在权衡将冠状病毒关闭期延长至秋季学期的可能性。

At Boston University, “all in-person classes and other academic activities” have already been canceled during the summer term. Remote classes will take place, and “minimal housing and dining services” will be available.

波士顿大学(Boston University),“所有的面对面授课和其他学术活动”在夏季学期已经取消。同时将开设远程授课,并提供“最低限度的住宿和餐饮服务”。

The goal is to re-open for classes in the fall, but the university is prepared for the possibility that it may not happen, it said in an online statement.

该校在一份网上声明中表示,其目标是秋季重新开课,但校方已经做好了应对这种情况可能不会发生的准备。

一些大学考虑取消2021年以前的面对面授课

“The Recovery Plan recognizes that if, in the unlikely event that public health officials deem it unsafe to open in the fall of 2020, then the University’s contingency plan envisions the need to consider a later in-person return, perhaps in January 2021,” the university said.

该大学表示:“如果公共卫生官员认为在2020年秋季开学不安全,那么该大学的应急计划中,有必要考虑在2021年1月之后返校。”

At nearby Harvard University — one of the first institutions to send students home amid the outbreak — officials are weighing “lots of different scenarios” for the fall semester, President Lawrence S. Bacow told the student newspaper.

附近的哈佛大学是疫情爆发后首批送学生回家的学校之一。校长劳伦斯·s·巴科对学生报说,学校官员正在考虑秋季学期“各种不同的情况”。

The university is “focused on the fall,” he said, but added that by the time decisions have to be made about enrollment and teaching, “there will still be a tremendous amount of uncertainty.”

他说,这所大学“关注的重点是秋季”,但他补充说,在必须就招生和教学做出决定之前,“仍然存在大量的不确定性。”

It’s also unclear what the fall semester will hold at the University of Arizona.

目前还不清楚亚利桑那大学秋季学期的课程安排。

“We are cautiously optimistic that the fall semester will be able to launch with the normal face-to-face campus experience, but of course we will prioritize the health and well-being of our community in making that decision,” the university said in a statement to the Arizona Daily Star.

该大学在给《亚利桑那每日星报》的一份声明中说:“我们对秋季学期能够开展正常的面对面校园体验持谨慎乐观态度,但我们当然会优先考虑社区的健康和福祉来做出这一决定。”

A fall return date is also uncertain at Oregon State University, spokesman Steve Clark told The Oregonian.

俄勒冈州立大学发言人史蒂夫·克拉克告诉《俄勒冈人报》,秋季返校的日期也不确定。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思遵义市天达新城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐