英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语智慧书·不要轻易断交

所属教程:经典读吧

浏览:

2018年11月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

257.不要轻易断交
  不要轻易断交。断交容易损害我们的名声。如果不能做朋友,所有人都有可能成为重要的敌人。对我们好的人少,但几乎每个人都可能对我们不好。在与甲壳虫断交之后,朱比特的鹰连在他怀里筑巢都不得安宁。暗藏的敌人借宣战敌人的手煽风点火,他们潜藏着,等待这个机会已经很久了。被得罪的朋友会成为让你最痛苦的敌人。为了掩饰自己的过错,他们会指责对方的错误。人们都是这样,事情在他们看来如何,他们就如何说;而事情看来如何,又取决于他们想要事情如何。每个人都会说我们从一开始就目光短浅,而且收场的时候又没有耐心,始终都不够谨慎。如果断交无法避免,那么也是可以谅解的,不要勃然大怒,而要慢慢疏远。这就很好地运用了优雅后退的格言。


257.Never let matters come to a rupture
 Never let matters come to a rupture, for our reputation always comes injured out of the encounter. Everyone may be of importance as an enemy if not as a friend. Few can do us good, almost any can do us harm. In Jove's bosom itself even his eagle never nestles securely from the day he has quarrelled with a beetle. Hidden foes use the paw of the declared enemy to stir up the fire, and meanwhile they lie in ambush for such an occasion. Friends provoked become the bitterest of enemies. They cover their own failings with the faults of others. Everyone speaks as things seem to him, and things seem as he wishes them to appear. All blame us at the beginning for want of foresight, at the end for lack of patience, at all times for imprudence. If, however, a breach is inevitable, let it be rather excused as a slackening of friendship than by an outburst of wrath: here is a good application of the saying about a good retreat.
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市梅苑温泉小区东院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐