英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语畅销书|《这不是告别》第八章

所属教程:经典读吧

浏览:

2021年05月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  《这不是告别》作为全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。故事讲述了一头红发、穿着肥大男款衬衫的Eleanor,与沉默寡言、沉迷于音乐和漫画世界的Park之间的故事。

He finally realized that she was staring at his lap. Not in a gross way. She was looking at his comics -- he could see her eyes moving.

帕克终于搞清楚了,她是在盯着他的大腿。不是色眯眯的那种,是在看他腿上的漫画——帕克能看到她眼珠的移动。

She was reading his comics.

她在看他的漫画。

# Park #

#帕克#

At first Park thought he was imagining it. He kept getting this feeling that she was looking at him, but whenever he looked over at her, her face was down.

一开始帕克以为是自己的错觉。他一直觉得她在看他,但是每当他看回去,就看见她低着头。

Today the girl was wearing a giant men's shirt with seashells all over it. The collar must have been really big, like disco-big, because she'd cut it, and it was fraying. She had a man's necktie wrapped around her ponytail like a big polyester ribbon. She looked ridiculous.

今天新女孩穿了巨大的男式衬衫,上面全是贝壳。原本的衣领一定非常大,大得像迪斯科年代的那种衬衫领,所以她把衣领剪掉了,露出破损的边缘。她的马尾上绑了一条男式领带,活像巨大的尼龙蝴蝶结。她看起来荒唐极了。

Park didn't know that anyone with red hair could have brown eyes. (He didn't know that anyone could have hair that red. Or skin that white.) The new girl's eyes were darker than his mom's, really dark, almost like holes in her face.

帕克从没见过红头发却有棕眼珠的人(他也没见过谁的头发那么红、皮肤那么白。)。这个新女孩眼珠颜色比他妈妈的还深,非常黑,像脸庞上的两个洞。

That made it sound bad, but it wasn't. It might even be the best thing about her. It kind of reminded Park of the way artists draw Jean Grey sometimes when she's using her telepathy, with her eyes all blacked out and alien.

这听起来很恐怖,其实不然。或许还称得上她全身最棒的地方,让帕克想起画家笔下的琴·格雷(23)传送心灵感应时的模样,眼珠完全变黑,像外星人。【注:(23)琴·格雷(Jean Grey),漫画《X战警》里的凤凰女,又称传心女侠,拥有心灵及精神传动力。】


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市辽源二村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐