英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语畅销书|《这不是告别》第三十四章

所属教程:经典读吧

浏览:

2021年05月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  《这不是告别》作为全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。故事讲述了一头红发、穿着肥大男款衬衫的Eleanor,与沉默寡言、沉迷于音乐和漫画世界的Park之间的故事。

# Eleanor #

#埃莉诺#

She still couldn't think of anything funny, so she nodded. At least his family was in the kitchen, so nobody was watching them.

她还是想不出俏皮话,只好点点头。幸好他的家人都在厨房,没人在看。

"Eleanor," his mom said extra nicely, "Merry Christmas, come in."

她极其和气地说:“埃莉诺,圣诞快乐,请进。”

Park's mom didn't seem surprised to see Eleanor the next day. He must have warned them she was coming.

第二天帕克妈妈看见埃莉诺时,似乎并不惊讶,大概事先被警告过。

He smiled, surprised. "This is for me?"

他惊讶地笑了:“给我的?”

"No," she said, "it's…" She couldn't think of anything funny to say. "Yeah, it's for you."

她说:“不是,这是…”不过她想不出什么俏皮话,只好说:“是啊,给你的。”

She didn't know what to do with his present, so when he walked over to her, she shoved it at him.

她不知道该拿礼物怎么办,因此当帕克走向她,她就一把把礼物塞给他。

"I didn't. Really."

“是不必,真的。”

"You didn't have to get me anything."

“你不必送我东西的。”

When Eleanor walked into the living room, Park had just gotten out of the shower, which was embarrassing for some reason. His hair was wet and his T-shirt was kind of sticking to him. He was really happy to see her. That was obvious. (And nice.)

埃莉诺踏进客厅,帕克刚从浴室出来,不知为什么,这情景有点尴尬。他的头发湿湿的,T恤贴在身上。看见埃莉诺,他很开心。这显而易见。(感觉真好。)

Park peeled off the paper carefully and looked at the book. It was The Catcher in the Rye. A really old edition. Eleanor had decided to leave the dust jacket on because it was neat-looking, even though it still had a thrift-shop price scrawled on the front with grease pencil.

帕克小心地揭开包装纸,看着里面的书。那是《麦田里的守望者》。非常旧的版本,埃莉诺决定保留积满灰尘的书封,看起来很酷,虽然书皮上还有二手书店用油性笔涂写的价钱。

The present was wrapped in stationery. Eleanor's favorite stationery, watercolor paintings of fairies and flowers.

礼物是用信纸包装的,是埃莉诺最喜欢的信纸,上面是水彩画的仙女和花朵。

"Can I open it?"

“我可以打开吗?”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思龙岩市嘉华大厦(西安南路119号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐