英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语名著·追风筝的人 The Kite Runner(26)

所属教程:经典读吧

浏览:

2021年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往美国。

成年后的阿米尔始终无法原谅自己当年对哈桑的背叛。为了赎罪,阿米尔再度踏上暌违二十多年的故乡,希望能为不幸的好友尽最后一点心力,却发现一个惊天谎言,儿时的噩梦再度重演,阿米尔该如何抉择?

故事如此残忍而又美丽,作者以温暖细腻的笔法勾勒人性的本质与救赎,读来令人荡气回肠。

下面就跟小编一起来欣赏双语名著·追风筝的人 The Kite Runner(26)的精彩内容吧!

"Good morning, 'kunis'!?Assef exclaimed, waving. "Fag,"that was another of his favorite insults. Hassan retreated behind me as the three older boys closed in. They stood before us, three tall boys dressed in jeans and T-shirts. Towering over us all, Assef crossed his thick arms on his chest, a savage sort of grin on his lips. Not for the first time, it occurred to me that Assef might not be entirely sane. It also occurred to me how lucky I was to have Baba as my father, the sole reason, I believe, Assef had mostly refrained from harassing me too much.
"早上好,苦哈哈!"阿塞夫说,摆摆手。"苦哈哈"是另外一个阿塞夫喜欢用来侮辱人的词语。他们三个都比我们大,看到他们走近,哈桑躲在我后面。他们站在我们面前,三个穿着牛仔裤T恤的高大男生。阿塞夫身材最魁梧,双臂抱胸,脸上露出凶残的笑容。我已经不止一次觉得阿塞夫不太像个正常人。幸运的是,我有爸爸这样的父亲,我相信正是因为这个,阿塞夫对我不敢太过放肆造次。


He tipped his chin to Hassan. "Hey, Flat-Nose,"he said. "How is Babalu?"
他朝哈桑扬起下巴。"喂,塌鼻子,"他说,"巴巴鲁可好吗?"


Hassan said nothing and crept another step behind me.
哈桑一言不发,在我身后又退了一步。


"Have you heard the news, boys?"Assef said, his grin never faltering. "The king is gone. Good riddance. Long live the president! My father knows Daoud Khan, did you know that, Amir?"
"你们听到消息了吗,小子?"阿塞夫说,脸上还是带着那副邪恶的笑容,"国王跑掉了,跑得好!总统万岁!我爸爸跟达乌德汗相熟。你认识他吗,阿米尔?"


"So does my father,"I said. In reality, I had no idea if that was true or not.
"我爸爸跟他也熟。"我说,实际上连我自己都不知道那是不是真的。


"Well, Daoud Khan dined at our house last year,"Assef went on. "How do you like that, Amir?"
"好吧,达乌德汗去年还在我家吃过晚饭。"阿塞夫继续说,"怎么样啊,阿米尔?"


I wondered if anyone would hear us scream in this remote patch of land. Baba's house was a good kilometer away. I wished we'd stayed at the house.
我在想,如果我们在这片荒地高声求救,会不会有人听到?爸爸的房子距这儿足足有一公里。要是我们留在家里就好了!


"Do you know what I will tell Daoud Khan the next time he comes to our house for dinner?"Assef said. "I'm going to have a little chat with him, man to man, 'mard' to 'mard'. Tell him what I told my mother. About Hitler. Now, there was a leader. A great leader. A man with vision. I'll tell Daoud Khan to remember that if they had let Hitler finish what he had started, the world be a better place now."
"你知道下次达乌德汗到我们家里吃晚饭我会对他说什么吗?"阿塞夫说,"我会跟他稍作交谈,男人和男人的交谈。将我跟妈妈说过的那些告诉他,关于希特勒的。现在我们有位伟大的领袖,伟大的领袖,一个志向远大的男人。我会告诉达乌德汗,提醒他记住,要是希特勒完成他那未竟的事业,这个世界会变得比现在更好。"


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市一丘田小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐