英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语译林·小妇人 第二十二章 怡人的芳草地 PLEASANT MEADOWS

所属教程:经典读吧

浏览:

2022年04月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

第二十二章 怡人的芳草地

此后的几个礼拜相安无事,犹如暴风雨后阳光普照。两个病人都康复得很快,马奇先生来信提起,新年初就可以回家了。贝丝很快便可以整天躺在书房的沙发上玩乐,起初是跟那几只宠猫玩,后来便惦记起了缝洋娃娃的活计,工期已经延误,让人伤心。她那灵活的四肢如今变得僵硬无力,乔每天得奋臂把她抱到屋外透透空气。美格愉快地为乖乖女烹调各式美味伙食,把白皙的双手熏得黑糊糊的。而艾美,这位小圈子的忠实仆从,则费尽唇舌地劝说姐姐们接受她的宝藏,以庆祝她的回归。

圣诞节一天天临近了,屋里开始弥漫起一股惯常的神秘气氛。乔为这个不同寻常的快乐圣诞拼命献计献策,提出了许多完全不可能做到或荒唐无稽的庆祝活动,常常令全家人捧腹大笑。劳里同样脱离实际,竟然异想天开,要点篝火、放焰火、搭凯旋门。大家唇枪舌剑,各不相让,最后,那双雄心可嘉的朋友终于偃旗息鼓,绷着脸东奔西走,大家正以为他们已经歇菜了,却又看到两人凑到一起,一个劲儿地哈哈大笑。

几天来,天气异常温暖,正好预示着一个阳光灿烂的圣诞节。汉娜从骨子里感到圣诞节将是一个特别晴好的日子。她果然预测得好准,人人都心想事成,事事都进展顺利。首先,马奇先生来信说,他很快就要与家人团聚;其次,那天早上,贝丝身体感觉非常舒服,便穿上了妈妈的礼物——一件柔软的深红色美利奴羊毛大衣——被隆重背到窗前观看乔和劳里送的礼物。两位“无敌将军”为了使自己名副其实,宛如两个小精灵,通宵达旦,竟在一夜之间搞出了一个妙趣横生的奇迹。外面花园里竖起了一个高贵的白雪少女,头戴冬青花冠,一手挎着装满水果和鲜花的篮子,另一只手里拿着一大卷新乐谱。她冰冷的肩膀上围着一根五彩缤纷的阿富汗围巾,嘴上还挂着一首圣诞颂歌。歌词写在一面粉红色的纸幡上:

高山少女致贝丝

上帝保佑你,亲爱的贝丝女王!

在这圣诞节里,

愿你永不沮丧,

健康、平和、快乐,都属于你。

送上水果给勤劳缝纫女品尝,

鲜花让鼻子享用;

送上乐谱小钢琴上弹奏,

送上阿富汗披巾让她翩翩起舞。

喏,送上乔安娜的画像,

出自拉斐尔第二啊,

为了画得栩栩如生,

她可是不辞辛劳。

请笑纳一条红绸巾,

来点缀葩儿小姐的尾巴;

还有好阿美做的冰淇淋——

犹如桶装勃朗峰[1]。

我的塑造者把他们的挚爱

打进我冰雪的心胸:

请从乔和劳里的手中接过去

收下吧,连同这位阿尔卑斯少女。

贝丝见了,笑得开心极了,劳里跑上跑下运礼物,乔则滑稽可笑地发表致词,奉上礼物。

激动时刻过后,乔把贝丝抱到书房休息。贝丝吃着高山少女送的美味提子提神,心满意足地叹息道:“我感到太幸福了,只要爸爸在,我就满足了。”

“我也一样。”乔拍拍口袋,那里面装着她渴望已久的《水精灵》。

“我当然也一样。”艾美响应道。她正在端详母亲送的镶在精致画框中的版画《圣母和圣婴》。

“我也是!”美格叫道。她正在抚摸绸缎裙子的银闪闪的褶子,这是她平生第一件绸缎服装,是劳伦斯先生一定要送给她的。

“我又怎么不是呢?”马奇太太心中充满感激之情地说,她看看丈夫的来信,又看看贝丝的笑脸,轻轻抚摸着那枚刚刚由女儿们别在胸前,用灰色、金色、栗色和褐色头发做成的胸针。

在这个平淡无奇的世界上,偶尔会发生像小说里那样饶有趣味的事情,那该是多大的安慰。半小时前,大家说,全家很幸福,只差一件事就美满了,没想到,这好事就来了。劳里打开客厅的门,悄悄地探头进来。他好像刚翻了个筋斗,又像印第安人那样刚呐喊过,脸上洋溢着抑制不住的兴奋,声音也带着诡秘的喜悦,大家见了都跳了起来。他只是气喘吁吁,语气诡秘地说:“还有一件圣诞礼物,送给马奇一家。”

还没等把话说完,他就不知怎么闪开了。在他的位置上出现了一位男子,只见他高高的个子,头上用围巾包得严严实实,露出两只眼睛,由另一个高个子搀扶着。他想说点什么,可又没能说出口。大家蜂拥而上,好几分钟,跟发了疯一样,做出了最古里怪气的事,可谁都没讲一句话。四双充满浓浓爱意的手臂把马奇先生抱了个严严实实,乔差一点都要昏过去了,不得不被扶到瓷器储藏室接受劳里的治疗,这令她大为丢脸。布鲁克吻了一下美格,他吞吞吐吐地说完全是出于误会。艾美向来稳重,可这回却被凳子绊了一跤,也顾不得爬起来,就抱住爸爸的靴子大喊大叫,十分感人。马奇太太第一个回过神来,举起手警告大家:“嘘!别忘了贝丝在休息!”

可已经晚了,书房的门飞快地打开,门口出现了披红色晨衣的小人,喜悦给虚弱的四肢增添了力气,贝丝径直扑到了父亲怀里。这以后发生的事已不再重要,因为大家心头洋溢着快乐,它冲走了往日的苦涩,留下的尽是现在的甜蜜。

有件事不算浪漫,由衷的一笑使大家都清醒过来。她们看到汉娜站在门后,手里捧着一只肥大的火鸡,呜咽着。她刚才冲出来的时候,忘了把火鸡留在厨房里了。等笑声平息了下来,马奇太太便感谢布鲁克认真护理丈夫,这也让布鲁克突然想起马奇先生需要休息。他拉过劳里,匆匆告退了。接着,大家要两位病人休息,他们只得从命。他们坐在同一把大椅子上,聊个不停。

马奇先生说,早就想给大家一个惊喜,天气一放晴,就得到医生允许,趁此机会出院。他谈起了布鲁克悉心的照料,是一位多么正直、可敬的年轻人。马奇先生说到这里停了下来,瞟了一眼美格,只见她正在使劲地捅炉火。他接着又满脸疑惑地皱起眉头,看了看妻子,至于他为什么这样,读者心知肚明。还有,马奇太太微微地点了点头,突然问丈夫要吃点什么,至于这又是为什么,也留给读者去猜想。乔见到这神色,马上就明白了,于是她沉着脸去取葡萄酒和牛肉汤,一边砰地关上门,一边顾自嘟哝着:“我恨死了棕色眼睛的年轻人!有什么可敬的?”

从来没有吃过那么丰盛的圣诞大餐。汉娜端上来的大火鸡,真是一道奇观。火鸡肚子里塞着满满的作料,外皮烤得棕黄,而且还点缀了蔬菜。葡萄干布丁也引得人口水直流,放到嘴里就化掉了。还有果子冻,艾美陶醉得像一只掉进蜜罐里的苍蝇。一切都是那么美好,真是上天保佑。汉娜说:“太太,我刚才真是昏了头,幸亏,我没有烤布丁,没有把葡萄干塞到火鸡里头,更不用说把火鸡包在布里炙(煮),真是个寄(奇)迹。”

劳伦斯先生祖孙俩过府来共进大餐,布鲁克先生也在座——乔恶狠狠瞪着他,逗得劳里乐不可支。贝丝和父亲并排坐在桌子正座的两把安乐椅上,只吃一点点鸡肉和水果。他们为健康而干杯,讲故事、唱歌,还有回首往事,真是一段无限美妙的时光。姑娘们本来打算去乘雪橇,可不愿离开父亲,客人们早早就告辞了。夜幕降临,幸福的一家子围坐在炉火边。

大家尽情地聊天,随后是一段短暂的沉默。乔先开口了:“就在一年前,也是平安夜,我们个个都在发牢骚,抱怨倒霉的圣诞节来临。还记得吗?”

“这一年总的说来还算顺利!”美格面对炉火满脸笑容地说,庆幸自己体面地招待了布鲁克先生。

“我觉得这一年挺苦的。”艾美说着,看着自己闪闪发光的戒指,两眼若有所思。

“总算过去了,我很高兴,因为把您盼回来了。”贝丝坐在父亲的腿上,轻声说道。

“你们走的路确实不平坦,小朝圣者们,特别是后半段。可你们勇敢面对,我相信,不久你们的担子就能落地。”马奇先生慈祥地看着围坐着的四张小脸,满意地说。

“您是怎么知道的?妈妈跟您说的吗?”乔问。

“没说多少,草动知风向嘛,我今天就有一些发现。”

“哦,跟我们说说是哪些!”坐在身边的美格喊道。

“这里就有一个!”他拿起一只放在椅子扶手上的手,指点着粗糙的食指、手背上一点烫伤的疤,还有手掌上的两三个老茧,“我还记得,这手以前是又白又嫩,你最关心的就是保养它。那时确实很美,可在我看来,现在更美——因为透过这些表面的瑕疵,我可以知道一个个故事。对名利场进行了一次燃烧燔祭嘛,这硬结的手掌赢得的远不止是水疱。我相信,这些针刺累累的手指做出的针线活一定很耐用,因为针针线线都包含了良好的祝福。美格,乖乖,比起那些白皙的手和时髦的才艺,我更看重这种妇人的手艺,因为它能为家庭带来幸福。能握一下这善良、勤劳的小手,我感到自豪,真希望不会很快有人恳求我放掉它[2]。”

如果美格长期的耐心劳作需要回报的话,那么在父亲有力的握手和赞许的笑容里,她已经得到了一切。

“那乔呢?请夸她一下。她也那么辛苦,对我又那么好。”贝丝在父亲耳边嘀咕。

他笑着,往坐在对面的高个女孩看去,只见棕色的脸上带着异常温柔的神情。

“尽管留着一头短鬈发,可看不到一年前离开时的那个乔小子了。”马奇先生说,“我看到的是一位年轻小姐,领头别得挺直,鞋带系得整齐,不吹口哨,不说土话,也不像以前那样躺在地毯上了。现在又护理又操心,脸都变得消瘦苍白,可我喜欢看,因为这样更文气。嗓门也没那么大了,不再蹦蹦跳跳,走路也文雅了,还能像妈妈一样照顾某个小孩了,我真高兴。很想念那个野姑娘,可要是代之以坚强、乐于助人、心地善良的妇人,我会非常满意。不知道我家爱捣蛋的黑绵羊[3]是不是因为剪了毛而变得文静,可我敢肯定,找遍整个首都,都没有一样好东西,值得用乖女儿捎来的二十五元买下来。”

听罢父亲的夸奖,乔那明亮的双眼一时有点模糊,消瘦的脸蛋在火光映照下变得红润起来,心里觉得自己是该被夸奖一下。

“现在该轮到贝丝了。”艾美说。她渴望轮到自己,可她愿意等。

“对她没什么可说的,怕说多了她要溜走。不过她已经不像过去那样害羞了。”父亲乐呵呵地说。一想到自己差一点就失去了她,父亲抱紧贝丝,脸紧贴在一起。他体贴地说:“总算没事了,我的贝丝,我要你平平安安,愿上帝保佑。”

在片刻沉默之后,父亲低头看着坐在脚边矮凳上的艾美,摸着她发亮的头发说:

“我发现,艾美吃饭的时候,吃鸡腿了,整个下午都在给妈妈跑腿,今天晚上又给美格让座,耐心地为大家服务,而且也很乐意这么做。我也看到她不再烦恼,也不照镜子了,也不炫耀手上的漂亮戒指。所以我敢肯定,她已经学会了多为别人着想,少为自己考虑,下定决心培养自己的优秀品格,跟她塑造小泥人一样用心。为此,我很高兴。我为她塑造出优美雕像感到自豪,更为有这样一个可爱的女儿,一个有才干为己为人创造美丽人生的女儿,而感到无比自豪。”

“你在想什么,贝丝?”当艾美谢过父亲并介绍了戒指的来历后,乔问。

“今天我读《天路历程》,读到基督徒和希望徒排除万难,来到一片长年开满百合花的怡人的芳草地,在那儿愉快地歇息,如我们现在一样,然后继续向目的地挺进。”贝丝答道,一面从父亲的臂膀中溜脱出来,慢慢走到钢琴前说,“唱圣歌时间到了,我想回到老位子。我来试唱朝圣者们听到的那首牧童歌。爸爸喜欢这歌词,我特地为他谱了曲。”

说着,贝丝坐到宝贝钢琴前,轻轻触动琴键,边弹边唱。那柔美的声音恍如隔世之音,他们以为再也无缘听到了。这首古雅的赞美诗仿佛专为她而作:

位卑者无惧跌落,

低贱者无需自尊;

卑下者心中,

自有上帝做引导。

我心常知足,

贫富不能移;

主呵!我求知足乐,

只因此乐主珍惜。

漫漫朝圣旅,

担子蛮沉重;

此生微小,来世极乐,

生生世世最快乐!

* * *

[1]欧洲著名高峰。

[2]英语中的双关语,指允婚。

[3]英语成语,指害群之马。是双关语,比喻乔剪了头发贴补家用,又指黑绵羊剪了毛便无害了。

CHAPTER 22 PLEASANT MEADOWS

LIKE SUNSHINE AFTER a storm were the peaceful weeks which followed. The invalids improved rapidly, and Mr. March began to talk of returning early in the new year. Beth was soon able to lie on the study sofa all day, amusing herself with the well-beloved cats at first, and in time with doll's sewing, which had fallen sadly behind-hand. Her once active limbs were so stiff and feeble that Jo took her for a daily airing about the house in her strong arms. Meg cheerfully blackened and burned her white hands cooking delicate messes for “the dear”, while Amy, a loyal slave of the ring, celebrated her return by giving away as many of her treasures as she could prevail on her sisters to accept.

As Christmas approached, the usual mysteries began to haunt the house, and Jo frequently convulsed the family by proposing utterly impossible or magnificently absurd ceremonies, in honor of this unusually merry Christmas. Laurie was equally impracticable, and would have had bonfires, skyrockets, and triumphal arches, if he had had his own way. After many skirmishes and snubbings, the ambitious pair were considered effectually quenched and went about with forlorn faces, which were rather belied by explosions of laughter when the two got together.

Several days of unusually mild weather fitly ushered in a splendid Christmas Day. Hannah “felt in her bones” that it was going to be an unusually fine day, and she proved herself a true prophetess, for everybody and everything seemed bound to produce a grand success. To begin with, Mr. March wrote that he should soon be with them, then Beth felt uncommonly well that morning, and, being dressed in her mother's gift—a soft crimson merino wrapper—was borne in high triumph to the window to behold the offering of Jo and Laurie. The Unquenchables had done their best to be worthy of the name, for like elves they had worked by night and conjured up a comical surprise. Out in the garden stood a stately snow maiden, crowned with holly, bearing a basket of fruit and flowers in one hand, a great roll of music in the other, a perfect rainbow of an Afghan round her chilly shoulders, and a Christmas carol issuing from her lips on a pink paper streamer:

THE JUNGFRAU TO BETH

God bless you, dear Queen Bess!

May nothing you dismay,

But health and peace and happiness

Be yours, this Christmas day.

Here's fruit to feed our busy bee,

And flowers for her nose;

Here's music for her pianee,

An Afghan for her toes,

A portrait of Joanna, see,

By Raphael No. 2,

Who laboured with great industry

To make it fair and true.

Accept a ribbon red, I beg,

For Madam Purrer's tail;

And ice cream made by lovely Peg, —

A Mont Blanc in a pail.

Their dearest love my makers laid

Within my breast of snow:

Accept it, and the Alpine maid,

From Laurie and from Jo.

How Beth laughed when she saw it, how Laurie ran up and down to bring in the gifts, and what ridiculous speeches Jo made as she presented them.

“I'm so full of happiness, that if Father was only here, I couldn't hold one drop more, ” said Beth, quite sighing with contentment as Jo carried her off to the study to rest after the excitement, and to refresh herself with some of the delicious grapes the “Jungfrau” had sent her.

“So am I, ” added Jo, slapping the pocket wherein reposed the long-desired Undine and Sintram.

“I'm sure I am, ” echoed Amy, poring over the engraved copy of the Madonna and Child, which her mother had given her in a pretty frame.

“Of course I am! ” cried Meg, smoothing the silvery folds of her first silk dress, for Mr. Laurence had insisted on giving it.

“How can I be otherwise? ” said Mrs. March gratefully, as her eyes went from her husband's letter to Beth's smiling face, and her hand caressed the brooch made of gray and golden, chestnut and dark brown hair, which the girls had just fastened on her breast.

Now and then, in this workaday world, things do happen in the delightful storybook fashion, and what a comfort it is. Half an hour after everyone had said they were so happy they could only hold one drop more, the drop came. Laurie opened the parlor door and popped his head in very quietly. He might just as well have turned a somersault and uttered an Indian war whoop, for his face was so full of suppressed excitement and his voice so treacherously joyful that everyone jumped up, though he only said, in a queer, breathless voice, “Here's another Christmas present for the March family.”

Before the words were well out of his mouth, he was whisked away somehow, and in his place appeared a tall man, muffled up to the eyes,leaning on the arm of another tall man, who tried to say something and couldn't. Of course there was a general stampede, and for several minutes everybody seemed to lose their wits, for the strangest things were done, and no one said a word. Mr. March became invisible in the embrace of four pairs of loving arms. Jo disgraced herself by nearly fainting away, and had to be doctored by Laurie in the china closet. Mr. Brooke kissed Meg entirely by mistake, as he somewhat incoherently explained. And Amy, the dignified, tumbled over a stool, and never stopping to get up, hugged and cried over her father's boots in the most touching manner. Mrs. March was the first to recover herself, and held up her hand with a warning, “Hush! Remember Beth.”

But it was too late; the study door flew open, the little red wrapper appeared on the threshold—joy put strength into the feeble limbs—and Beth ran straight into her father's arms. Never mind what happened just after that, for the full hearts overflowed, washing away the bitterness of the past and leaving only the sweetness of the present.

It was not at all romantic, but a hearty laugh set everybody straight again, for Hannah was discovered behind the door, sobbing over the fat turkey, which she had forgotten to put down when she rushed up from the kitchen. As the laugh subsided, Mrs. March began to thank Mr. Brooke for his faithful care of her husband, at which Mr. Brooke suddenly remembered that Mr. March needed rest, and, seizing Laurie, he precipitately retired. Then the two invalids were ordered to repose, which they did, by both sitting in one big chair and talking hard.

Mr. March told how he had longed to surprise them, and how, when the fine weather came, he had been allowed by his doctor to take advantage of it, how devoted Brooke had been, and how he was altogether a most estimable and upright young man. Why Mr. March paused a minute just there, and after a glance at Meg, who was violently poking the fire, looked at his wife with an inquiring lift of the eyebrows, I leave you to imagine; also why Mrs. March gently nodded her head and asked, rather abruptly, if he wouldn't like to have something to eat. Jo saw and understood the look, and she stalked grimly away to get wine and beef tea, muttering to herself as she slammed the door, “I hate estimable young men with brown eyes! ”

There never was such a Christmas dinner as they had that day.The fat turkey was a sight to behold, when Hannah sent him up, stuffed,browned, and decorated; so was the plum pudding, which melted in one's mouth, likewise the jellies, in which Amy reveled like a fly in a honeypot. Everything turned out well, which was a mercy, Hannah said, “For my mind was that flustered, mum, that it's a merrycle I didn't roast the pudding, and stuff the turkey with raisins, let alone bilin' of it in a cloth.”

Mr. Laurence and his grandson dined with them, also Mr. Brooke, at whom Jo glowered darkly, to Laurie's infinite amusement. Two easy chairs stood side by side at the head of the table, in which sat Beth and her father, feasting modestly on chicken and a little fruit. They drank healths, told stories, sang songs, “reminisced” as the old folks say, and had a thoroughly good time. A sleigh ride had been planned, but the girls would not leave their father, so the guests departed early, and as twilight gathered, the happy family sat together round the fire.

“Just a year ago we were groaning over the dismal Christmas we expected to have. Do you remember? ” asked Jo, breaking a short pause which had followed a long conversation about many things.

“Rather a pleasant year on the whole! ” said Meg, smiling at the fire, and congratulating herself on having treated Mr. Brooke with dignity.

“I think it's been a pretty hard one, ” observed Amy, watching the light shine on her ring with thoughtful eyes.

“I'm glad it's over, because we've got you back, ” whispered Beth, who sat on her father's knee.

“Rather a rough road for you to travel, my little pilgrims, especially the latter part of it. But you have got on bravely, and I think the burdens are in a fair way to tumble off very soon, ” said Mr. March, looking with fatherly satisfaction at the four young faces gathered round him.

“How do you know? Did Mother tell you? ” asked Jo.

“Not much. Straws show which way the wind blows, and I've made several discoveries today.”

“Oh, tell us what they are! ” cried Meg, who sat beside him.

“Here is one.” And taking up the hand which lay on the arm of his chair, he pointed to the roughened forefinger, a burn on the back, and two or three little hard spots on the palm. “I remember a time when this hand was white and smooth, and your first care was to keep it so. It was very pretty then, but to me it is much prettier now—for in this seeming blemishes I read a little history. A burnt offering has been made of vanity, this hardened palm has earned something better than blisters, and I'm sure the sewing done by these pricked fingers will last a long time, so much good will went into the stitches. Meg, my dear, I value the womanly skill which keeps home happy more than white hands or fashionable accomplishments. I'm proud to shake this good, industrious little hand, and hope I shall not soon be asked to give it away.”

If Meg had wanted a reward for hours of patient labor, she received it in the hearty pressure of her father's hand and the approving smile he gave her.

“What about Jo? Please say something nice, for she has tried so hard and been so very, very good to me, ” said Beth in her father's ear.

He laughed and looked across at the tall girl who sat opposite, with an unusually mild expression in her face.

“In spite of the curly crop, I don't see the ‘son Jo' whom I left a year ago, ” said Mr. March. “I see a young lady who pins her collar straight, laces her boots neatly, and neither whistles, talks slang, nor lies on the rug as she used to do. Her face is rather thin and pale just now, with watching and anxiety, but I like to look at it, for it has grown gentler, and her voice is lower. She doesn't bounce, but moves quietly, and takes care of a certain little person in a motherly way which delights me. I rather miss my wild girl, but if I get a strong, helpful, tenderhearted woman in her place, I shall feel quite satisfied. I don't know whether the shearing sobered our black sheep, but I do know that in all Washington I couldn't find anything beautiful enough to be bought with the five-and-twenty dollars my good girl sent me.”

Jo's keen eyes were rather dim for a minute, and her thin face grew rosy in the firelight as she received her father's praise, feeling that she did deserve a portion of it.

“Now, Beth, ” said Amy, longing for her turn, but ready to wait.

“There's so little of her, I'm afraid to say much, for fear she will slip away altogether, though she is not so shy as she used to be, ” began their father cheerfully;but recollecting how nearly he had lost her,he held her close, saying tenderly, with her cheek against his own, “I've got you safe, my Beth, and I'll keep you so, please God.”

After a minute's silence, he looked down at Amy, who sat on the cricket at his feet, and said, with a caress of the shining hair—

“I observed that Amy took drumsticks at dinner, ran errands for her mother all the afternoon, gave Meg her place tonight, and has waited on every one with patience and good humor. I also observe that she does not fret much nor look in the glass, and has not even mentioned a very pretty ring which she wears, so I conclude that she has learned to think of other people more and of herself less, and has decided to try and mold her character as carefully as she molds her little clay figures. I am glad of this, for though I should be very proud of a graceful statue made by her, I shall be infinitely prouder of a lovable daughter with a talent for making life beautiful to herself and others.”

“What are you thinking of, Beth? ” asked Jo, when Amy had thanked her father and told about her ring.

“I read in Pilgrim's Progress today how, after many troubles, Christian and Hopeful came to a pleasant green meadow where lilies bloomed all year round, and there they rested happily, as we do now, before they went on to their journey's end, ” answered Beth, adding, as she slipped out of her father's arms and went to the instrument, “It's singing time now, and I want to be in my old place. I'll try to sing the song of the shepherd boy which the Pilgrims heard. I made the music for Father, because he likes the verses.”

So, sitting at the dear little piano, Beth softly touched the keys, and in the sweet voice they had never thought to hear again, sang to her own accompaniment the quaint hymn, which was a singularly fitting song for her:

He that is down need fear no fall,

He that is low no pride;

He that is humble ever shall

Have God to be his guide.

I am content with what I have,

Little be it, or much;

And, Lord! Contentment still I crave,

Because Thou savest such.

Fulness to them a burden is,

That go on pilgrimage;

Here little, and hereafter bliss,

Is best from age to age!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思包头市铁西顺意苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐