VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美语训练班 >  第54篇

美语训练班057

所属教程:美语训练班

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8101/057.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

How to say it in American English

JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:花美男。

YL: JESSICA,你发现没有,现在有一种男人,皮肤比女人还好,比女人还爱打扮,穿得特时髦,都跟从偶像剧里走出来似的。我们叫他们“花美男”,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美语中不会也有类似的称呼吧?

JESSICA: Actually, there IS an English equivalence. It's "metrosexual" m-e-t-r-o-s-e-x-u-a-l, metrosexual.

YL: metro-- "大城市",加上 sexual-- "性别的"。那 metrosexual 跟中文里说的“花美男”指的是一种人吗?

Jessica: Well, Metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.

YL: 没错! 花美男就是住在大城市里的时尚达人,特别注重外表和打扮!要这么说,花美男就是 metrosexual man!

JESSICA: I guess being a metrosexual man means you're doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion!

YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是时尚的意思,up-to- date 是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“紧跟最新时尚”吧?

JESSICA: That's right! But Yanglin, I would say the real fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters!

YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趋势的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是设定者,所以 trend setter 就是开创时尚的真正潮人!

JESSICA: 没错! Now let's see what you've learned today!

YL: 第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men;

第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion;

第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!

B: You might joke, but you know what? I like metro guys! They are always clean and don't let themselves get smelly like other guys!

A: 但是我觉得男的太娘了也不好吧! 像我有个朋友,大男人天天要保持身材,从来不吃快餐,每天沙拉水果....

B: It's good to be healthy, but everyone needs to indulge themselves once in a blue moon!

A: 对啊! 有时候我就特别想吃不健康的! 薯条,汉堡,奶昔! 好吃又肥胖,哈!

B: 好啦好啦杨琳,等会咱们就可以一起去吃个冰激淋! Even better, in America, we have an extremely convenient way of buying fast food- the drive through! Let's listen to today's Go English and learn more!

GoEnglish: Food (Beginner)

今天我们为您播出“美语三级跳”节目“食物”单元的初级课程。

Doug and Liz 正开车去超市买菜,可Doug忽然觉得饿了,想顺道先去快餐店买个汉堡吃。

Professor: Winnie, do you ever get hungry when you go shopping?

当然有啊,所以每次去超市前,我都先要吃得饱饱的,要不然,到了超市里,我就会看见什么买什么!

Doug: Hey Liz, I'm really hungry. Let's stop and eat something.

Liz: Alright, where do you want to eat?

Doug: There is a McDonalds nearby.

Liz: Fast food is so unhealthy. But if you are really hungry, we can go through the drive-through.

Doug: No, let's go inside. I don't want to spill my drink in the car.

Professor: So Winnie, did you hear where Doug wants to eat?

他想去McDonalds,就是麦当劳。不过,他说drive-through,就是中文里说的“得来速”,也就是不用下车的点餐服务窗口吧?

Professor: Exactly! Why doesn't Doug want to use the drive-through?

因为他不想在车上吃东西,怕饮料会洒在车上。我也觉得,边吃东西边开车是很危险的。

Professor: That's true. I guess there are two ways eating fast food can kill you.

MC: 说得对! 吃太多快餐垃圾食品会把身体搞垮,如果边开车边吃还可能让你出车祸!

Cashier: Welcome to McDonalds! May I take your order?

Doug: Yes, I'd like two hamburgers, a large Coke and a large fries.

Cashier: Do you want anything, mam?

Liz: No thanks, I'm on a diet.

Cashier: For here or to go?

Doug: For here.

Cashier: Alright, that will be 11 dollars and 50 cents.

Liz 说,she is on a diet, 正在节食,所以不吃这些高热量的快餐。Doug 真应该向 Liz 学学。

Professor: Yes, fast food has a lot of fat in it. But Winnie, does Doug want the food "for here" or "to go"?

MC: Doug 说for here, 也就是在餐厅里吃。如果说 "to go",就是打包带走的意思。

Professor: Yes. When you take food home from a restaurant, you can also say the food is for "take out." Now Doug and Liz are eating their food. Let's listen.

Doug: Do you want to eat my tomato? I don't like them. The only topping I like is ketchup.

Liz: Sure, I love tomatoes. They're a healthy food.

Doug: That's true. Are you sure you don't want anything?

Liz: Well I know the French fries are very unhealthy, but they look so good.

Doug: Come on Liz, try one. It won't kill you.

Liz: Well alright, I'll have just one.

Doug: Great! I'm going to get a refill of soda.

看来, Liz 的决心动摇了。虽然她一直在说快餐多没营养,可是一看到Doug的薯条,也忍不住要吃上一根。

Professor: That's right. And did you hear what topping Doug likes, and which one he doesn't like?

MC: Doug 说, 在汉堡的所有佐料中,他只喜欢ketchup--番茄酱, 还说他不爱吃番茄。真奇怪,番茄酱不就是番茄做的嘛?

Professor: That's right. What does Doug say he is going to do at the end?

他说他要去refill他的饮料. Professor, refill, r-e-f-i-l-l, refill 就是续杯的意思吧?

Professor: Correct. When you go to a restaurant, you can ask the waiter, "Do you have free refills?"

嗯…这些碳酸饮料中的热量已经很高了,还要续杯?我看还是算了吧!

Professor: Now let's see what Doug says when he returns to the table.

Doug: Liz, where are all my fries? Did you eat them all?

Liz: I'm sorry, Doug. They were just so good! Once I started eating them, I couldn't stop.

Doug: Don't worry Liz. If I'm going to get really fat, you should get really fat too! We will look really cute together.

Liz: Wow, that is a really scary thought. I need to exercise right now!

啊? Liz 趁Doug不在,居然把他的薯条都吃了!不过,她显然不想和Doug一起变成胖子,所以说要马上去健身。不过首先,希望他们在超市能买些健康食品!

Professor: Well listen next time to find out!

A: 我就是这样! Once I start eating french fries, I can never stop! 我一定会把一包都吃完!

B: Haha, well it's okay as long as you remember that eating fast food too often is not good for you either, girl....

A: 我可没天天吃,不过有时候心情不好的时候,塞个汉堡,马上觉得全身都温暖有力了耶!

B: Hahah, totally! We all want comfort food on bad days! 下面的例子里,倒霉的Harry接着讲他倒霉的一天,咱们一起去听听看!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市东方麦哈顿英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐