VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美语训练班 >  第54篇

美语训练班057

所属教程:美语训练班

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8101/057.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A: 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳!

B: 我是Kat! 杨琳,快说说咱们今天都要学什么?

A: 好! 今天,咱们要去吃个快餐,继续看看Harry倒霉的一天,学学怎么表达隐瞒证据,还要告诉大家怎么用美语说"花美男"和"一夜成名"!

B: 一夜成名? 我年轻的时候也这么想过...

A: 哈哈,stop daydreaming there.... 咱们先赶快来进入第一个单元,Learn a Word!

Learn A Word undermine

今天我们要学的词是undermine. Undermine is spelled u-n-d-e-r-m-i-n-e; undermine. Undermine 是“削弱,损害”的意思。The U.S. State Department says deep cuts to its budget proposed by Congress will undermine America's security and global leadership. 美国国务院表示,国会提出的大幅削减国务院预算的计划会伤害美国的安全,并削弱美国的全球领导地位。Afghanistan's president has warned that civilian casualties caused by NATO air strikes could undermine the recently-signed cooperation agreement with the US. 阿富汗总统警告说,北约空袭造成的人员伤亡可能会动摇最近跟美国签署的合作协议。好的, 今天我们学习的词是undermine, undermine, undermine.

A: I've had this problem on my mind lately- One of my best friends is dating this guy, but I feel like I have a responsibility to undermine their relationship....我不能让他们就这么发展下去。

B: Wait what? Why would you do that?

A: 其实那个男的也是我的朋友,可他是个花花公子! He's a womanizer! I don't want my friend to get hurt.

B: Oh I see. Yeah, you might want to tell her about that, but you'll be sure to cover your tracks when you warn her about that guy, right?

A: 是啊! 咱们先想想办法,不过你提到了一个很有用的词儿: cover one's track, 咱们一起来听听这个短语的用法!

Words and Idioms

现在播送<美国习惯用语>第 966讲。我是杨琳。

M:我是 Steve Baragona.

上星期我朋友的公司出了一起风波。一名会计被发现挪用公款。他连续几个月没被发现,因为他做得很隐蔽。我们可以用一个习惯用语来形容他的这种做法,那就是:

M: Cover one's tracks. Cover is spelled c-o-v-e-r; and tracks; t-r-a-c-k-s. Cover-one's-tracks. Cover one's tracks.

Cover 意思是隐瞒,掩饰,tracks 轨迹。连起来,to cover one's tracks, 意思就是掩盖行踪,隐瞒证据。上面的例子中,The accountant was able to COVER HIS TRACKS for a long time before his scheme was finally discovered. 这位会计长期隐瞒证据,直到他的阴谋被发现。下面的例子里,一名罪犯越狱之后是如何掩饰自己行踪的呢? 我们赶快来听听看:

M: "The prisoner escaped weeks ago. The police had a hard time finding her because she COVERED HER TRACKS. She was careful not to use her real name and she kept traveling from one state to another. When her photo appeared on TV, a viewer reported seeing her. And she was finally captured."

这段话意思是说:[这名犯人几星期前越狱,警方费了好大力气搜捕她,但是她很好地掩盖了自己的行踪。她不使用真名,而且不停在州与州之间转移。直到她的照片被公布在电视上,有人举报说曾经见过她,才终于把她抓了回来。]

现在高智商犯罪真是越来越普遍! 很多犯罪分子不但聪明,还会利用高科技手段来掩盖自己的所作所为。我还记得前几年大热的美剧: Prison Break 越狱,里面的男主角Michael就是这样,He was able to cover his tracks with a complicated underground maze. 他挖了一条复杂的地下迷宫来掩饰行踪。好的,言归正传,我们再来听听刚才那段话:

M: "The prisoner escaped weeks ago. The police had a hard time finding her because she COVERED HER TRACKS. She was careful not to use her real name and she kept traveling from one state to another. When her photo appeared on TV, a viewer reported seeing her. And she was finally captured."

大家都喜欢惊喜派对。下面的这个例子里,兄妹俩人为了给他们的妈妈制造一个惊喜派对,一直试图掩饰他们的计划。让我们来听听看他们都做了些什么:

M: "Mom and dad have no idea that we're organizing a party to celebrate their 50th wedding anniversary. So far we've been pretty good at COVERING OUR TRACKS. If we let them think that we and the other guests have other plans that weekend, they won't find out what's really happening. Then it'll be a big surprise!"

这段话是说:[妈妈和爸爸完全不知道我们为他们50周年结婚纪念日准备了一场派对。到目前为止,我们的掩饰工作做得还不错。如果我们能让他们以为大家在那个周末都有别的安排,他们就完全不会知道我们真正的计划。那就真是个大惊喜了!]

所以说,cover one's tracks 也不一定都是干坏事。我同事有一次也给了我这样一个惊喜。他们计划了一次特别的午餐会庆祝我晋升,但是却骗我说这是一次编辑会。They carefully covered their tracks so I didn't find out about the surprise lunch party! 他们小心掩饰,所以我一点也没发现,原来那是一次惊喜午餐会! 好的,让我们再来听听刚才那段话:

M: "Mom and dad have no idea that we're organizing a party to celebrate their 50th wedding anniversary. So far we've been pretty good at COVERING OUR TRACKS. If we let them think that we and the other guests have other plans that weekend, they won't find out what's really happening. Then it'll be a big surprise!"

今天我们学习的习惯用语是 cover one's tracks,意思是“掩盖行踪,隐瞒证据”。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是 Doug Johnson。谢谢各位的收听。

B: Ooh! Ooh! I have an idea, 杨琳! You can try to get your friend to see that guy's true colors by showing her all the pictures of him with other girls on 人人!

A: 嗯,也行, 这样我就什么都不用说,让她看事实就行了! 我觉得她就是喜欢他的外表,this guy takes GREAT care of himself! I bet he spends more money on his hair than I do! 就是咱们老说的花美男!

B: Oooh- he's one of those, eh? I know that kind- sometimes I think they're prettier than me!! 在今天的美语怎么说里,咱们就来看看花美男这个词怎么说!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市紫爵公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐