英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 常用英语口语 >  内容

外国人最想和你聊的时事话题:餐桌礼仪

所属教程:常用英语口语

浏览:

2018年10月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享


 What is table manners 什么是餐桌礼仪
     Table manners are the rules of etiquette used while eating, which may also include the appropriate use of utensils. Different cultures observe different rules for table manners. Each family or group sets its own standards for how strictly these rules are to be enforced.
     Chinese table manners are the traditional styles that are used for eating in the region of China. In most dishes in Chinese cuisine, food is cooked in bite-sized pieces and easy to grab and eat. Therefore, chopsticks are used at the table instead of forks and knives.
     Eating is a dominant aspect of the Chinese culture, and in China, eating out is one of the most accepted ways to treat guests. Similar to Westerners drinking in a bar with friends, eating together in China is a way to socialize and deepen friendship.
     There are many traditions that govern table manners in China such as the correct treatment of guests and how to use chopsticks correctly. Although each Chinese household has its own set of table manners and rules, the foundational traditions used to welcome guests are the same.
     There are common rules for inviting guests over. When the guest of honor enters into the room, the hosts stand until the guest of honor is seated. The host then orders the dishes brought, and the guest should be silent. When the dishes arrive, the meal begins with a toast from the host, and the guests then make a toast in turn in the honor of the host. The guest of honor should be the first one to start the meal. The best food in a dish should be left for the guest of honor. When the hostess says her food is not good enough, the guest must be courteous and tell her it is the best food he has ever tasted. Guests should never "split the bill" with the host. A guest who "split(s) the bill" is very ungracious and embarrassing to the host. However, it is expected for the guest to offer to pay for the meal multiple times, but ultimately allow the host to pay.
     Table etiquette is very important to Chinese people. In Chinese culture, using correct table manners is believed to bring "luck" while incorrect use will bring shame. Similarly, table etiquette indicates children's educational status: holding chopsticks incorrectly leaves a bad impression and shames the parents, who have the responsibility of teaching them.
     美国人用餐的禁忌(taboo):
     其一,不允许进餐时发出声响。
     其二,不允许替他人取菜。
     其三,不允许吸烟(smoking)。
     其四,不允许向别人劝酒。
     其五,不允许当众脱衣解带(divestiture)。
     其六,不允许议论令人作呕(nauseous)之事。
     中国与西方国家在饮食文化(food culture)方面有不同之处。中国人比较喜欢大伙儿到茶楼(teahouse)用餐,因可品尝更多款的点心(dessert)及菜肴(dishes)。虽然茶楼都备有二人饭桌,但大多数是供四位或以上食客用的饭桌。茶楼通常很吵,气氛不像西式餐厅(western restaurant)浪漫,若二人吃饭,可考虑不去茶楼。







     Father gave me a sermon on table manners.
     父亲就餐桌礼仪问题对我作了一番说教。
     I recently had a business lunch with a man who displayed objectionable table manners.
     最近,我与一个客户共进工作午餐,他的餐桌礼仪实在让人不敢恭维。
     Table manners are signals to show your success,
     从餐桌礼仪可以看出你的成功。
     We should have good table manners.
     我们应该有良好的餐桌礼仪。
     Do you know Western table manners?
     你知道西方的餐桌礼仪吗?
     Father always put a lot of stress on table manners.
     父亲一向强调要有好的餐桌礼仪。
     Table manners change over time. They follow the fashion of the day.
     餐桌礼仪随着时代而变迁,随时尚而变化。
     Children should learn above all how to observe good manners at table.
     小孩首先应学会餐桌礼仪。
     Every culture has its own rules of table etiquette.
     每种文化都有自己的餐桌礼仪。
     Brighton College on the southern English coast will drill pupils on how to iron a shirt properly, dance the waltz, when to take off a jacket or go to the toilet, when to avoid talking at the dinner table and other finer points of etiquette.
     位于英格兰南部沿海的布莱顿学院将对学生们进行各种礼仪培训,其中包括怎样熨衬衫、跳华尔兹、何时脱外套、何时去洗手间、在餐桌上何时不能说话等一些礼仪细节。
     He admitted that it goes against his education of table manners to children.
     他承认这和他对孩子们餐桌礼仪的教育是相违背的。
     It is necessary for us to learn table manners of different countries for the purpose of avoiding embarrassed situations.
     我们有必要学习不同国家的餐桌礼仪,以免出现尴尬的场面。
     It is important and useful for us to learn table manners.
     学习餐桌礼仪对我们来说是非常重要和有用的。
     Many collages establish a course of etiquette, which includes table manners.
     很多高校开设了礼仪课,其中就包括餐桌礼仪。
     The table manners can reflect one's education level and his accomplishment.
     餐桌礼仪能够体现一个人的受教育程度和自身素养。
Part 3 Let's Talk! 开始交流吧!
     Kate: Tommy, stop eating, your grandpa and grandma haven't been here. You should wait until they arrive.
     凯特:汤米,先不要吃饭,外公和外婆还没有来。要等长辈来了才能吃饭。
     Tommy: But I'm so hungry.
     汤米:不过我很饿了。
     Kate: It's a table manner, which reflects your accomplishment and cultivation. You must learn it.
     凯特:这是一种餐桌礼仪,反映了你的素质和教养,你必须要学习。
     John: Not only children who should learn these table manners, so do many adults. A few days ago, I had dinner with a friend, whose table manners should be remediated.
     约翰:这种餐桌礼仪不仅小孩子需要学习,很多成人也了解得很少。前几天和朋友吃饭,他的餐桌礼仪真的需要补习一下了。
     Kate: Tell in detail.
     凯特:具体说说。
     John: Three of us had dinner that day. The other one suffered a traffic jam, and he ate without waiting for our friend. Besides, he made loud noise while eating.
     约翰:那天我们一共三个人吃饭,另外一个朋友堵车来晚了,他竟然自己先吃了起来,而且吃饭的时候还发出很大的声音。
     Kate: Oh, god! That's terrible!
     凯特:天啊!这太可怕了!
     John: What's more, the one who late for dinner is a Hui people, and he ordered pork. Luckily I stopped him, or the situation will be embarrassed.
     约翰:不仅如此,来晚的同学是回民,他竟然要点猪肉,还好被我阻止了,否则场面会很尴尬的。
     Kate: Do you hear that? Different countries have their own table manners. Even in the same country, people have their special dinning habits.
     凯特:汤米,听到了吗?不同的国家有不同的餐桌礼仪,即使在同一个国家里,不同的人也会有自己的用餐习惯。
     Tommy: What else should I pay attention to?
     汤米:那么我还应当注意哪些呢?
     Kate: First of all, you can't eat until everyone is here; second, you should choose your seat according to the age and status; third, you must keep quite while eating and shouldn't speak loudly; fourth, taking off clothes in public is forbidden; fifth, avoid some words that make people feel uncomfortable.
     凯特:首先要等所有人都到齐才能吃饭;其次要根据年龄和地位选择座位;第三,吃饭时要保持安静,不能大声吵闹;第四,不可以当中脱衣服;第五,不能说一些令人感觉不舒服的话。
     Tommy: It sounds complicated.
     汤米:听起来好复杂啊。
     Kate: These are parts of table manners, and there are still many for you to learn.
     凯特:这只是其中的一部分,还有很多礼仪需要你慢慢了解。
     Tommy: Okay, I know.
     汤米:好的,我知道了。
    
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮南市保健院家属楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐