托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福阅读 >  内容

托福阅读高难度文章长难句实例解析:动物的作息活动规律

所属教程:托福阅读

浏览:

2020年05月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  想要看懂托福阅读长难句,考生除了拥有牢固的英语语法基础外,还需要积累大量的实际分析和应对长难句的经验。下面小编就来为大家带来一些托福精选资料教材中的长难句案例分析,帮助考生提升理解长难句的能力,更好地解答阅读难题。

  托福阅读100个长难句实例分析

  原句案例:

  Normally, the constantly changing levels of an animal's activity——sleeping, feeding,moving, reproducing, metabolizing, and producing enzymes and hormones, for example——are well coordinated with environmental rhythms, but the key question is whether the animal's schedule is driven by external cues, such as sunrise or sunset, or is instead dependent somehow on internal timers that themselves generate the observed biological rhythms.

  词汇讲解:

  metabolize /mɪ'tæbəlaɪz/ v. 新陈代谢

  enzyme /'enzaɪm/ n.酵

  hormone /'hɔːməʊn/ n. 荷尔蒙,激素

  rhythm /'rɪð(ə)m/ n.节奏;节律,循环

  internal /ɪn'tɜːn(ə)l/ adj.内在的,内部的

  结构划分:

  Normally, the constantly changing levels of an animal's activity(——sleeping, feeding, moving,reproducing, metabolizing, and producing enzymes and hormones, for example——)are well coordinated with environmental rhythms, but the key question is whether the animal's schedule is driven by external cues, such as sunrise or sunset, or is instead dependent somehow on internal timers (that themselves generate the observed biological rhythms).

  深度分析:

  这个句子主干部分:

  Normally, the constantly changing levels of an animal's activity are well coordinated with environmental rhythms, but the key question is whether the animal's schedule is driven by external cues, such as sunrise or sunset, or is insteaddependent somehow on internal timers.

  大家要在读的时候要注意忽略那些细节,尤其是破折号后面的。

  比较难理解的是the key question is whether the animal's schedule is driven by external cues, such as sunrise or sunset, or is instead dependent somehow on internal timers.

  这里就是A or B的结构:

  A= isdriven by external cues, such as sunrise or sunset

  or

  B= isinstead dependent somehow on internal timers

  中文:关键问题是,动物的作息是否是由外界条件比如日出日落驱使,或者相反,是以某种方式依赖于。

  修饰一:(——sleeping, feeding, moving,reproducing, metabolizing, and producing enzymes and hormones, for example——),破折号,解释说明

  中文:例如,睡觉、喂食、活动、繁殖、新陈代谢以及产生酶与荷尔蒙

  修饰二:(that themselves generate the observed biological rhythms) ,从句,修饰internal timers

  中文:自身产生并遵循的生物循环

  参考翻译:

  一般来说,动物活动的不断变化的程度——例如,睡觉、喂食、活动、繁殖、新陈代谢以及产生酶与荷尔蒙——与环境的循环十分同步,但关键问题是,动物的作息是否是由外界条件比如日出日落驱使,或者相反,是以某种方式依赖于自身产生并遵循的生物循环。

  以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市海泰创e港英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐