英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1809篇

英国女演员米莎·巴顿透露,她和本·麦肯齐在拍摄《橘子郡男孩》时约会过

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年02月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Mischa Barton is opening up about her real-life romance she had with her The O.C. costar, Ben McKenzie.
米莎·巴顿公开了她和《橘子郡男孩》的搭档本·麦肯齐在现实生活中的恋情。

The actress, who was only 17 when started playing Marissa Cooper on the beloved Fox teen drama, revealed on the Call Your Daddy podcast that the romance fans were seeing unfold between her character and McKenzie’s Ryan Atwood “wasn’t just onscreen." But, she admitted, their relationship was "kind of complicated."
这位17岁的女演员在福克斯电视台的热门青少年电视剧《打电话给你爸爸》中饰演玛丽莎·库珀,她在播客中透露,粉丝们看到的她饰演的角色和麦肯zie饰演的瑞恩·阿特伍德之间的爱情“不仅仅是在银幕上”。但是,她承认,他们的关系“有点复杂”。

“I went into that a virgin, a kid, really, feeling like I needed to grow up quickly,” Barton confessed. “Acting with people older than me was a bit like, ‘Oh wow. They know what they’re doing.’ And there’s gonna be relationships on this show and you’re gonna need to play that part, and I didn’t feel really ready for that, ‘cause I was always a really late bloomer in school and I hadn’t really dated.”
“我还是个处女,一个孩子,真的,觉得我需要快点长大,”巴顿坦白道。“和比我年长的人一起表演有点像,‘哇哦。他们知道自己在做什么。’这部剧里会有很多感情,你需要扮演这个角色,我觉得自己还没有准备好,因为我在学校总是大器晚成,而且我也没有真正的约会过。”

As a result, Barton said that she felt like she had “no idea what I was doing, really” and “like I needed to catch up, I think, a lot of the time.”
因此,巴顿说,她觉得自己“真的不知道自己在做什么”,“很多时候,我觉得自己需要跟上进度。”

Earlier in the episode, the actress admitted that the sizable age gap between her and her costars — including McKenzie, who was 25 at the time — made filming the series “a bit tricky for everyone" attached to the project. "It was a lot of my firsts, let’s put it like that,” she explained. “And that kind of really separated me, a little, from them, in the sense that I wasn’t out there living on my own in L.A. yet.”
在这一集的早些时候,这位女演员承认,她和她的合作演员(包括当时25岁的麦肯齐)之间的年龄差距很大,这使得拍摄这部剧“对每个人来说都有点棘手”。“这么说吧,这是我的很多第一次,”她解释说。“这真的把我和他们分开了,从某种意义上说,我还没有在洛杉矶独自生活。”

It also impacted her relationship with McKenzie. Barton added that it "kind of set things off on the wrong foot" between them because the pair began dating very early on in the series.
这也影响了她和麦肯齐的关系。巴顿补充说,这让他们之间的关系“有点出岔子”,因为这对情侣在剧集的早期就开始约会了。

"It definitely was tricky that it happened like right out of the gate and that I felt overwhelmed and not ready for any of that," she said. “I remember they were like, ‘Mischa’s disappeared with Ben and she’s only 17 and a half, 18,’ and the producers went to my parents and were like... it was kind of a whole ordeal.”
她说:“这件事一开始就发生了,这确实很棘手,我感到不知所措,没有做好任何准备。”“我记得他们说,‘米莎和本一起失踪了,她只有17岁半,18岁。’制片人去找我父母,说……这是一种折磨。”

“That’s in the very beginning of the show before we’re even like, halfway through a season, so there was a lot going on there," she continued. "That show, it just... so much happened in three seasons, it really feels like it was over the course of seven years or something, but it wasn’t. It was all crammed into this tiny little space.”
“那是在节目的最开始,甚至在一季过半之前,所以那里发生了很多事情,”她继续说。“那个节目,简直……三季里发生了这么多事情,让人感觉好像是七年的时间,但事实并非如此。这些东西都挤在这么小的空间里。”

In the end, Barton said she was the one who ended their relationship because it was “overwhelming and too close to home.” However, she acknowledged that the chemistry between them definitely translated on screen — especially when it came to Ryan and Marissa's first kiss while stuck on a Ferris wheel during the first season.
最后,巴顿说,是她结束了他们的关系,因为这段关系“让人无法承受,而且离家太近”。然而,她承认他们之间的化学反应在银幕上得到了体现——尤其是第一季中瑞安和玛丽莎在摩天轮上的初吻。

“People did fall in love with [the characters] because there was genuine friendship and love there on some level,” she said. “That sexual tension was there and it reads, like, even when you’re looking at the scenes on the Ferris wheel and stuff… I think we kinda hated each other at that point, but there was still this intense kind of tension there, so it really worked for the show.”
“人们确实爱上了(这些角色),因为在某种程度上,他们之间存在着真挚的友谊和爱,”她说。“性的紧张感是存在的,甚至当你看到摩天轮上的场景时……我想我们在那一点上有点讨厌对方,但仍然有这种强烈的紧张感,所以这对这部剧来说真的很有用。”

In the years since The O.C. aired, Barton has been open about her experience shooting the series, telling E! News in 2021 that it was not "the most ideal environment for a young, sensitive girl who's also been thrust into stardom to have to put up with." That same year, she similarly recalled in a personal essay for Harpers Bazaar UK that she felt pressured by society to have sex before she was ready due to her character's actions on the show.
在《橘子郡男孩》播出后的几年里,巴顿一直对自己拍摄该剧的经历持开放态度,她告诉E!2021年的新闻,这并不是“一个年轻、敏感的女孩必须忍受的最理想的环境,她也被推到了明星的位置。”同年,她在《时尚芭莎》英国版的一篇个人文章中回忆说,由于剧中角色的行为,她感到社会的压力,在她准备好之前就发生了性行为。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思德阳市金谷商城小区(下南街148号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐