英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2274篇

德文·布克平息假发谣言:“你们把我搞砸了”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Devin Booker doesn't need extra hair to achieve his signature style. 
德文·布克不需要多余的头发就能达到他的标志性风格。

On Monday, April 8, the Phoenix Suns player, 27, spoke out about rumors that he wears a toupee. 
4月8日星期一,这位27岁的菲尼克斯太阳队球员对他戴假发的谣言发表了讲话。

“Yall got me messed up lol,” the athlete shared in a post on X (formerly known as Twitter) in response to a clip that had been circulating on the internet of a mystery man undergoing a hair transformation.
“你们把我搞砸了,哈哈,”这位运动员在X(以前叫Twitter)上回应一段在网上流传的神秘男子换发型的视频时分享道。

The NBA star also retweeted the original post and video which read, “Video of alleged NBA superstar getting a haircut is going viral."
这位NBA球星还转发了原始帖子和视频,并写道:“所谓的NBA巨星理发的视频正在疯传。”

In the video, an unidentified man could be seen sitting in a barber shop chair with his face covered. The individual had Booker’s complexion with similar hair. 
在视频中,可以看到一名身份不明的男子坐在理发店的椅子上,遮住了脸。此人肤色与布克相似,头发也相似。

As a track from Kendrick Lamar played over the clip, the words, “From balding to curls," then flashed up on the screen.
随着肯德里克·拉马尔的歌曲在剪辑中播放,“从秃顶到卷发”这句话在屏幕上闪现。

The video then offered a step-by-step tutorial of how the mystery man achieved the hairstyle — including having the entire top, middle portion of his scalp shaved so that a fresh toupee could be carefully applied for the dramatic transformation. 
视频中还提供了这位神秘男子如何做出这种发型的一步一步的教程——包括剃掉整个头皮的顶部和中间部分,这样他就可以仔细地戴上一顶新的假发来完成这个戏剧性的转变。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思江门市新城苑(北区)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐