英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第2275篇

《All That》明星德雷克·贝尔为童星父母辩护:“他们只是在和我们一起学习。”

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年04月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Drake Bell, Giovonnie Samuels, and Bryan Hearne know what it's like to feel neglected as child stars on a TV set — but they don't blame their parents.
德雷克·贝尔、乔凡尼·塞缪尔斯和布莱恩·赫恩知道作为电视上的童星被忽视是什么感觉——但他们不会责怪父母。

At a panel event following a screening of Quiet on Set: The Dark Side of Kids TV in Los Angeles, the former Drake & Josh star and former All That performers discussed parents' responsibilities in the entertainment industry, and how Hollywood can improve for young actors.
在《安静的片场:儿童电视的阴暗面》在洛杉矶放映后的一个小组活动上,这位前德雷克和乔什明星和前All That演员讨论了父母在娱乐行业的责任,以及好莱坞如何为年轻演员做出改进。

"I don’t think it’s on the parents," Hearne said. "I think that it’s important that there are people on set...who are tasked to give care and caretake to the emotions of the children on set. That’s the most important thing. The parents can only do so much."
“我不认为这是父母的责任,”赫恩说。“我认为有人在片场是很重要的……他们的任务是照顾和照顾孩子们的情绪。这是最重要的。父母只能做这么多。”

Samuels added, "It needs to be somebody that’s not just production. You need a liaison between production and parent and child." She also shared about a program that helps keep young actors safe: "There is a program called Looking Ahead and it’s with the Entertainment [Community] Fund. It’s a program that you have to opt into. It’s not advertised. I just found about this and they just literally had their 20th anniversary gala for helping do the very thing that we said needed to be done on set."
塞缪尔斯补充说:“这需要一个不仅仅是制作的人。你需要在生产、父母和孩子之间建立联系。”她还分享了一个帮助保护年轻演员安全的项目:“有一个名为‘展望未来’的项目,它是由娱乐(社区)基金发起的。这是一个你必须选择加入的项目。没有广告。我刚刚发现了这件事,他们刚刚举办了他们的20周年纪念晚会,因为我们说需要在片场完成的事情。”

Bell noted that parents are often just as inexperienced as their kids when it comes to show business standards. “We hear a lot ‘Where were their parents? If I was there — where were their parents?’" he said. "And you have to understand — we’re kids. Some of these were our first jobs. Some of these were our parents’ first time on a set, and they’re just learning along with us. So to say ‘Oh, the parents should have stepped in with this and that’ — no, there should be somebody who’s experienced that can see, oh you know what, this child seems uncomfortable, I’m gonna be able to take him or her with their parent and bring them over here, ‘Do you feel comfortable doing this?’… To say ‘Oh it’s the parents’ responsibility’ — they’re just learning along with us and don’t have the experience on these movie sets to be able to push and pull their weight."
贝尔指出,在演艺界的标准方面,父母往往和他们的孩子一样缺乏经验。“我们经常听到‘他们的父母在哪里?如果我在那里,他们的父母在哪里?’”他说。“你必须明白,我们是孩子。其中一些是我们的第一份工作。其中一些是我们的父母第一次在片场,他们只是和我们一起学习。所以说'哦,父母应该介入这个和那个' -不,应该有经验丰富的人可以看到,哦,你知道吗,这个孩子看起来不舒服,我可以把他或她和他们的父母一起带到这里,'你觉得这样做舒服吗?’……说‘哦,这是父母的责任’——他们只是和我们一起学习,没有在电影片场的经验,无法发挥自己的作用。”

Hearne also clarified his relationship with his own mother whose protectiveness of him on the All That set may have contributed to his dismissal from the show, as discussed in the docuseries. "I kinda wanna clear something up about the narrative about whether or not I’ve been in touch with my mom since then," he said. "I didn’t leave All That and my mom. We have had a tumultuous relationship, we’re on again, off again, on again, off again. Right now we’re on again, and it feels permanent, and that’s really good."
赫恩还澄清了他与母亲的关系,正如纪录片中所讨论的那样,母亲在《All That》剧组对他的保护可能是他被剧组解雇的原因之一。他说:“我有点想澄清一下,从那以后我是否和妈妈有过联系。”“我没有离开那一切和我妈妈。我们的关系很混乱,我们分分合合,分分合合,分分合合。现在我们又在一起了,感觉是永久的,这真的很好。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市边城秀苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐