新概念英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
关闭

如果碰到什么问题,
您可以添加微信客服,进行咨询

> 新概念英语 > 新概念英语mp3 > 新概念英语第三册(美音版) >  第43课

新概念英语第三册(美音版)Fully insured

所属教程:新概念英语第三册(美音版)

浏览:

gewei

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8426/43_681.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 43
Fully insured
全保险

Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Who owned the pie and why?
Insurance companies are normally willing to insure anything. Insuring public or private property is a standard practice in most countries in the world. If, however, you were holding an open air garden party or a fete it would be equally possible to insure yourself in the event of bad weather. Needless to say, the bigger the risk an insurance company takes, the higher the premium you will have to pay. It is not uncommon to hear that a shipping company has made a claim for cost of salvaging a sunken ship. But the claim made by a local authority to recover the cost of salvaging a sunken pie dish must surely be unique.
Admittedly it was an unusual pie dish, for it was eighteen feet long and six feet wide. It had been purchased by a local authority so that an enormous pie could be baked for an annual fair. The pie committee decided that the best way to transport the dish would be by canal, so they insured it for the trip. Shortly after it was launched, the pie committee went to a local inn to celebrate. At the same time, a number of teenagers climbed on to the dish and held a little party of their own. Dancing proved to be more than the dish could bear, for during the party it capsized and sank in seven feet of water.
The pie committee telephoned a local garage owner who arrived in a recovery truck to salvage the pie dish. Shivering in their wet clothes, the teenagers looked on while three men dived repeatedly into the water to locate the dish. They had little difficulty in finding it, but hauling it out of the water proved to be a serious problem. The sides of the dish were so smooth that it was almost impossible to attach hawsers and chains to the rim without damaging it. Eventually chains were fixed to one end of the dish and a powerful winch was put into operation. The dish rose to the surface and was gently drawn towards the canal bank. For one agonizing moment, the dish was perched precariously on the bank of the canal, but it suddenly overbalanced and slid back into the water. The men were now obliged to try once more. This time they fixed heavy metal clamps to both sides of the dish so that they could fasten the chains. The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal. The winch was again put into operation and one of the men started up the truck. Several minutes later, the dish was again put into operation and one of the water. Water streamed in torrents over its sides with such force that it set up a huge wave in the canal. There was danger that the wave would rebound off the other side of the bank and send the dish plunging into the water again. By working at tremendous speed, the men managed to get the dish on to dry land before the wave returned.
New words and expressions 生词和短语
admittedly
adv. 公认地
purchase
v. 买
annual
adj. 一年一度的
teenager
n. (13至19岁的)青少年
capsize
v. (船)翻
shiver
v. 打颤,发抖
dive
v. (头向下)跳水
haul
v. 拖曳
hawser
n. 粗缆绳
rim
n. (圆形物品的)外沿,边
winch
n. 绞车
agonizing
adj. 精神紧张的,提心吊胆的
perch
v. 处于(高处)
precariously
adv. 危险地,不稳固地
overbalance
v. 失去平衡
clamp
n. 夹钳,夹板
vertically
adv. 垂直地
torrent
n. 激流,洪流
rebound
v. 弹回

保 险公司一般说来愿意承保一切东西。承办公共财产或私人财产保险是世界上大部分国家的正常业务。如果你要举办一次露天游园会或盛宴,为避免碰上不好的天气而 遭受损失也同样可以保险,不用说,保险公司承担风险越大,你付的保险费也就越高。航运公司为打捞沉船而提出索赔,这是常有的事,但某地当局为打捞一只焙制 馅饼的盘子提出索赔,倒是件新鲜的事儿。 这个馅饼盘子确实少见,有18英尺长,6英尺宽。某地方当局买下它用来焙制一个巨大的馅饼为一年一度交易会助兴。馅饼委员会确认运输这只盘子的最佳方案是 通过运河水运。于是,他们对这只盘子的运输安全投了保。盘子下水后不久,馅饼委员会成员们来到当地一家小酒店庆贺。就在这个时候,许多十几岁的孩子爬盘子 举行他们自己的集会。他们跳起了舞,盘子难以承受。舞会进行过程中,盘子倾覆,沉入了7英尺深的水中。 馅饼委员会给当地汽车修理库老板打电话,他闻讯后开着一辆急修车前来打捞盘子。那些孩子们穿着湿衣服哆嗦,看着3个工人轮潜入水中以确定盘子的位置。他们 没费多大事儿就找到了盘子。可是把盘子捞出却是一个很大的难题。盘子四边十分光滑,要在盘边拴上绳索或链条而同时又不损坏它是很难办到的。不过,他们终于 将链条固定在盘子的一端,一台大功率的绞车开动起来。盘子慢慢浮出水面,被轻轻地拽向运河岸边。在令人忐忑不安的瞬间,盘子晃晃悠悠地上了岸,但它突然失 去了平衡,又跌回水中。工人们只得再来一次。这次,他们用沉重的金属夹子把盘子夹住,以便往盘子上安装铁链。这次,盘子必须垂直吊出水面,因为盘子的一边 紧靠着运河河岸。绞盘机再次启动,一位工人发动了急修车的引擎。几分钟后,盘子被成功地拽出了水面。波浪从盘子两侧急涌而出,在运河里掀起一股大浪。但是 当波浪从河对岸折回来时,就有再次把盘子拖进水里的危险。工人们动作迅速,终于赶在那股大浪返回之前把盘子拽到了岸上。

◆insure v. 投保
insure== make a contract that promises to pay a sum of money in case of accident, damage, loss, etc.
insure sb/sth against 给…上保险以防…
insurance n.
insurance company 保险公司
assure 向......保证,使确信,它的宾语一定是人。
I assure you that I’ll bring you Happiness. 我向你保证能给你带来幸福。
ensure v. 保证,确保 宾语可以是物
Hard work can ensure our success.
guarantee 担保(指担保人的优秀品质,视之某物的质量
I can guarantee the watch for ten months.

◆fete n. 游园会
◆premium n. 保险费
◆recover v. 使......得到补偿,弥补
recover vi 康复recover from
recover vt. ==make up for, compensate for
Eg: Nothing can recover our health.
regain 经过努力而获得......
regain one’s courage 重新获得勇气
recover one’s courage 恢复勇气
He regained / recovered his enthusiasm. 他又恢复了他的热情。
restore vt. 恢复健康, 恢复原状
He has been restored.
heal 治愈伤口
His wound has healed. 他的伤口已经痊愈了。
◆admittedly adv. 公认地
inevitably 不可避免地
Admittedly he is a great person.
admittedly == we are admitting that

◆purchase v. 买
buy vt.
purchase 比buy 要正式,主要用于书面语,还可以是名词
Can you purchase fredom with money?
I need not remind you of that terrible tie you bought yesterday.(二册L41)
purchase money 买进的价格
purchasing power 购买力
Not worth a day’s purchase 危在旦夕
Eg: His life is not worth a day’s purchase.

◆annual adj. 一年一度的

◆teenager n. (13至19岁的)青少年

◆capsize vi. (船)翻
Eg: The ship capsized because of the rough wave.

◆shiver v. 打颤,发抖
shiver == tremble
整体的颤抖用shiver, 部分的用tremble
Eg: His hands are trembling.
He is shivering with cold.
Eg: His trembling voice betrayed his secret. 他颤抖的声音泄漏了他的秘密。
Shudder 因为寒冷害怕的因素导致的全身抖动

◆dive v. (头向下)跳水
◆haul v. 拖曳
haul == pull with effort our force 强调用力去拉
Eg: They hauled the boat up the beach.
pull 连续不断地拉 (应用范围最广泛)

drag 拖拉(两者之间有摩擦力)
Eg: The stone was so heavy that I had to drag it into the room.
After a day’s hard work, I dragged myself Home. 工作了一天我拖着疲惫的身躯回了家
Drag oneself to 拖着疲惫的身躯去……
tug 强调飞快的拖拉
Tow 借助外力拖拉较大较重的物体

◆hawser n. 粗缆绳
◆rim n. (圆形物品的)外沿,边
◆winch n. 绞车
◆agonizing adj. 精神紧张的,提心吊胆的
agonize v. 使精神紧张,使极度痛苦
agonized 感到精神紧张
agony n. == great pain 极度痛苦
He couldn’t carry out his resolution so he was so agony. 他不能实现他的坚定的决心而感到极度痛苦。
At the news he is in an agony of joy. 听到消息他感到极度的高兴。(agony 加强语气)

◆perch v. 处于(高处)
locate, situate 是正式用词,vt.
perch vi.
A bird perched on the branch of the tree for the moment.
perch on 栖息
The little village perches among the hills.这个小山村高高地位于群山之中。
Knock sb off his perch 打败、击败
Eg: I knocked him off his perch yesterday.
come off one’s perch 不再骄傲自大=put your pride in your pocket.
put your pride in your pocket.

◆◆◆precariously adv. 危险地,不稳固地

Precarious = unsafe, unsteady, not firm 强调不安全,不稳定,不稳固而导致的危险
An actress’s life would be too precarious for me. 不稳定
dangerous 危险的常用词
Eg: Playing with matches is dangerous.
hazardous 碰运气的,冒险的 而导致的危险
Climbing the high mountain is hazardous.
adventruous 爱冒险的,胆子很大的
perilous 语义程度比dangerous 要高的多,强调被伤害或被杀害的危险
Eg: It is perilous to do so. 这么做有可能会丢了性命。
◆overbalance v. 失去平衡
◆clamp n. 夹钳,夹板
◆vertically adv. 垂直地
vertical adj.
反义词:horizontlly 平行地
horizon 地平线
I draw a line vertically / horizontally.

◆torrent n. 激流,洪流
torrent = rough wave
◆rebound v. 弹回
Eg: The ball is rebounded. 球被弱回来了。

背熟:insurance companies are normally willing to insure anything.

Eg: This practice is accepted and it is acceptable.

In the event of == in case of 以防万一; 如果发生;倘若

In the event of being sick, you’d better not go to the party.
in the event that
You must work harder and harder in the event that you get the frustration.
In the event that you will get the frustration you must work harder and harder.

背熟:Needless to say, the bigger the risk an insurance company takes, the higher the premium you will have to pay.

Take the risk 冒险,承担风险
背熟:It is not uncommon to hear that a ship ping company has made a claim for the cost of salvaging a sunken ship.
双重否定:
1,Not + 否定 形容词: Is not unreasonable
2,not + without I can’t live without you
3, no + not/ no + no There is no cat that doesn’t like fish
There is nothing he can’t do.
There is no rule that has no exception / that doesn’t have exception.
Make a claim 提出索赔要求

unique ==very much particular 独一无二
需要作出艰苦努力的自我约束:Self-discipline required a sedulous work.
to == in order to
From finding a right place to put the latest edition.
From finding the right place for us to put the latest edition.

这是一项可以使你学好英语的计划。
This is a good plan for you in order to learn English well. (×)
This is a good plan for you to learn English well. (√)

the best way to do sth. 做某事的最好方法
progress 进展
背熟:Dancing proved to be more than the dish could bear, for during the party it capsized and sank in seven feet of water.

prove (to be )

The pie committee telephoned a local garage owner who arrived in a recovery truck to salvage the pie dish.

背熟:Shivering in their wet clothes, the teenagers looked on while three men dived repeatedly into the water to locate the dish.
difficulty 不可数名词, 费力
可数名词, 各种困难的事情
have much difficulty 很费力

haul 从下往上拖
drag 平行的拖拉,接触面的拖拉
背熟:it was almost impossible to attach hawsers and chains to the rim without damaging it.
attach to
attach == tie 栓,系
rim == the sides of the dish

Eventually == at last 语气比at last 强烈得多,
终于:强调失败的结果用in the end 表示成功用at last, eventually
eventually 重点强调经过努力而终于……
finally 只表示顺序的最后

put into operation = use
draw 表示连续不停地拉
背熟:For one agonizing moment, 在令人忐忑不安的瞬间
precariously == unsteady, unfirmly

be obliged to do == be forced to do

so that== in order that
lift 提起,吊起,由低到高的动作
背熟:There was danger that the wave would rebound off the other side of the bank and send the dish plunging into the water again.

send 造成,使得,+ v-ing (作宾语补足语)
什么使得你这么做呢?What sent you doing so?
如果大浪从对岸折回来的话,这个盘子就会重新落入水中。

pie dish would have been sent to water
If the hoge wave had rebounded off the other side of the bank, it would have sent dish plunging into the water again.

manage to do == be able to do, succeed in doing
重点是第一自然段,应该背熟。

1
我们正在学习的是新概念美音版,
传统版本(英式发音)的音频音频播放

2
本课的视频讲解: 点击观看

 

全部:新概念英语第三册视频

3
词汇速记新概念英语词汇随身听速记手册3 第43-44课


相关文章

“新概念”介绍
学英语为什么要选新概念?
新概念第3册——掌握英语的关键
为什么专家提倡背诵新概念

相关下载
音频和文本下载,请看播放器右侧。
新概念英语第三册电子书下载:新概念第三册pdf电子书

更多新概念文本类资料下载

学习交流

新概念学习交流:http://bbs.tingclass.net/forum-79-1.html
下载录音软件:http://bbs.tingclass.net/thread-11915-1-1.html
如何上传音频:http://bbs.tingclass.net/thread-11917-1-1.html

 

用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市海树桦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐