英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 体育界 >  内容

一位体操运动员在她的满分10分走红后说,“我觉得很孤单”

所属教程:体育界

浏览:

2019年08月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
'I felt alone,' says gymnast after her perfect 10 went viral

一位体操运动员在她的满分10分走红后说,“我觉得很孤单”

Earlier this year Katelyn Ohashi shot to fame when a video of her perfect 10 floor routine for UCLA gymnastics went viral, amassing over 118 million views online.

今年早些时候,凯特琳·大西因在加州大学洛杉矶分校体操比赛中完美的10层动作视频走红,在网上的点击量超过1.18亿次。

The Seattle native is regularly stopped in the street by people wanting pictures, but the "perfect 10 girl's" sudden fame has had it downsides.

这位土生土长的西雅图女孩经常会被人拦在街上拍照片,但这位“完美女孩”的突然走红也有其不利之处。

一位体操运动员在她的满分10分走红后说,“我觉得很孤单”

While the positivity and energy that shone through in her performance as she danced to Beyoncé and Tina Turner resulted in glowing praise from all over the world, Ohashi was also subjected to a number of body shaming comments on social media.

当她与碧昂斯和蒂娜·特纳共舞时,她表现出的积极和活力得到了全世界的一致好评,但大西也在社交媒体上遭到了一些人身侮辱的评论。

"I feel like, a lot of times, I've felt alone when I was going through all this stuff," Ohashi told CNN Sport's Patrick Snell.

大西告诉CNN体育记者Patrick Snell:“很多时候,当我经历这些事情的时候,我感到很孤独。”

"Social media portrays one side of a person that they don't mind you seeing, but the other parts are hidden and not so openly talked about.

“社交媒体描绘的是一个人的一面,他们不介意你会看到,但其他部分是不为人知的,不会被公开谈论。

"And so being that person that welcomes every person that doesn't feel 'normal' -- or whatever that means right -- with open arms and make them feel like they're not the only people. Because, trust me, everyone's going through their own things."

“所以,做一个张开双臂欢迎每一个感觉不‘正常’的人——或者任何感觉对的人——的人,张开双臂让他们觉得自己不是唯一的人。”因为,相信我,每个人都在经历自己的事情。”

A voice for good

对善意的呼声

She has a blog with a friend Maria Caire where the pair discuss "the body-image issues athletes endure'" and for Ohashi herself, living with a rare skin disease and ulcerative colitis.

她和朋友Maria Caire开通了一个博客,讨论“运动员忍受的形象问题”,对大西自己来说,她患有一种罕见的皮肤病和溃疡性结肠炎。

一位体操运动员在她的满分10分走红后说,“我觉得很孤单”

"Being able to help people is what I strive for. They always say, 'those 15 minutes of fame,' right? I've managed to elongate my time from one gymnastics video, which is really amazing to see.

“能够帮助别人是我所追求的。他们总是说,‘成名的15分钟’,对吧?我成功地从一个体操视频中延长了我的时间,这真的很神奇。

"And continuing to spread this positive message to other people that might be struggling or need to hear exactly what I've been through."

“继续把这个积极的信息传播给其他可能正在挣扎或需要确切了解我经历过什么的人。”

Overcoming hurdles

克服障碍

Ohashi became involved with gymnastics as a three-year-old, and by the age of four, she was able to do a back handspring.

大西在三岁的时候就开始练习体操,到四岁的时候,她就能做后手翻了。

But her journey to where she is now -- she scored six perfect 10s in the 2018/19 season -- has been anything but straightforward.

但她能获得如此成绩的途中——她在2018/19赛季获得了6个满分——绝非一帆风顺。

At the age of 15 and at the perceived peak of her powers, Ohashi was beating the likes of Simone Biles -- now the most decorated gymnast of all time -- on the way to winning the American Cup.

在15岁的时候,在她的力量达到顶峰的时候,大西击败了西蒙·拜尔斯等人,赢得了美洲杯冠军。拜尔斯现在是有史以来获得奖牌最多的体操运动员。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市关镇佳园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐