英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 体育界 >  内容

董路回击 怒斥翻译偷换概念

所属教程:体育界

浏览:

2022年03月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

近日针对于大宝在比赛中的选择引发很大的争议,其实这件事情本来影响并不大,虽然于大宝被解说员吐槽应该快跑几步,赛后也上了热搜榜,被球迷们批评,但类似的事情都是很快就过去了。不过因为董路、徐亮包括一些足球记者等人社交媒体上热议,使得于大宝的这个行为热度一直持续,期间争议、争论的声音也很多。西甲记者、翻译杜立言找到名帅卡罗和孔特拉,还有葡萄牙国家队的后卫冯特,他们的言论都是于大宝的选择不是最好的,贻误战机。

董路在直播的时候针对杜立言晒出的自己和卡罗和孔特拉等人的对话进行翻译,怒斥这名翻译是偷换概念,有可能说的是戴伟浚,而不是于大宝。到了3月27日,董路在社交媒体上晒出了一段C罗和队友打配合之后取得进球的画面,配文:谁给那位“皇军托我给你带个话”的翻译官看看,让他找丰特评论一下自己国家队队长的这个操作?

很显然,董路的意思是让冯特的队长,也就是C罗评价下自己的操作,非常霸气的喊话。董路称这次的进攻中,C罗传给队友之后没有前插进攻,而是保护性接应,和队友配合,跟进打门得分。董路还直言:“不知道冯特会不会和自己的国家队队长说你的选择是错误的,别说冯特了,就是斯科尔斯、内维尔等说球的时候都被你们骂傻了。”

很快就有人进行反驳,称C罗做球给队友之后,虽然没有前插,但也迅速靠近队友,主动做配合,同时撕开了防守,和于大宝一直在后面,被裁判超越,没有接应戴伟浚和帮助戴伟浚拉开更多的防守球员,这点是有直接不同的。不能因为一个C罗也没有插上的视频,就说明于大宝的选择和C罗是一样的,而且C罗的也不能叫“保护性接应”,C罗不是站在原地没动,他是跑动参与进攻了。

很显然,现在董路的“炮火”已经对准了这位有人脉的翻译,而杜立言此前在看到董路直播的时候抨击自己,就表示:“我咨询了很多外教外援,有前中超的,也有西甲英超意甲教练和球员。有些人不希望自己的观点公开,我就没放出来。卡罗和孔特拉已经很客气了。拉面直播中说我心术不正。拉面啊,你就是一个嘴上说热爱背地割韭菜的人。为了自己的腰包,疯狂给人洗脑。”

两人目前是隔空对话,董路怒斥这位翻译偷换概念,甚至还表示杜立言没有得到自己想要的答案,然后又重新问了一遍这些外援和欧洲的名帅。甚至还直言这些名帅谈到了的错误选择,极有可能说的是持球进攻的戴伟浚,而不是于大宝。

当然杜立言的回应也很直接,自己问的可不仅仅是这三个名帅和外援,还有很多人,但因为有些没有得到授权,所以不会发出来。董路说对方是“皇军托我给你带个话”的翻译官,杜立言直呼是卖拉面的,已经上升到了另外一个层面了,不仅仅是探讨于大宝的选择是否正确了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南宁市秀湖苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐