CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2012年11月CNN新闻听力 >  内容

CNNnews:奥巴马连任后首次演讲称愿妥协解决财政问题

所属教程:2012年11月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8508/20121120cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

First up, we are looking at President Obama's first news conference since he was reelected to a second term.

首先,我们来关注下奥巴马总统连任后的第一次新闻发布会。

The president took questions from the media for about an hour at the White House yesterday afternoon.

总统昨天下午在白宫问题用了约一小时回答来自媒体的问题。

One topic that came up, the so-called "fiscal cliff ."

期中一个话题是所谓的“财政悬崖”。

It's a set of spending cuts and tax increases that could go into effect soon.

这是很快将生效的一套削减开支并增加税收的法案。

The president and congressional leaders are considering ways to avoid that cliff.

总统和国会领导人们正在考虑如何避免财政悬崖的方法。

President Obama was set to meet with business leaders after yesterday's news conference to talk about the issue.

在昨天的新闻发布会奥巴马总统会见了商界领袖们来讨论这个问题。

He said he wants input from everyone.

总统表示希望每个人都参与进来。

I'm open to new ideas, if Republican counterparts or some Democrats have a great idea for us to raise revenue, maintain progress already, make sure the middle class isn't getting hit, reduces our deficit , encourages growth, I'm not going to just slam the door in their face.

我欢迎新的思想,如果共和党同行或一些民主党人有能够让我们提高收入,保持进步,确保中产阶级不受重创,减少我们的赤字,鼓励增长的好主意,我不会关上他们的大门。

I want to hear idea - I want to hear ideas from everybody.

我想听听他们的想法—我想听听大家的想法。

We leave Washington now and head over to the Middle East, specifically Gaza, one of the territories at the center of the conflict between Israelis and Palestinians.

我们现在离开华盛顿前往中东,特别是加沙地带,这是巴以之间冲突之间的一个中心地区。

The violence between these two groups has been increasing recently.

这两个团体之间的暴力流血事件最近一直在增加。

Yesterday, Israel launched air strikes against what it said were terrorists targets.

昨天以色列发动空中打击,目标直指所谓的恐怖分子。

Palestinian officials said there were at least 35 strikes in an eight-hour span of time.

巴勒斯坦官员称在8小时内至少有35次袭击。

At least nine people were killed in the air strikes, and that includes the leader of the military wing of Hamas, that group controls the Palestinian government and the US classifies it as the terrorist organization .

至少9人死于空袭,包括哈马斯派军事领袖,该组织控制巴勒斯坦政府而美国将其视为恐怖组织。

Israel said its air strikes were a response to increased rocket attacks from Gaza.

以色列表示其空中打击是对于来自加沙的火箭攻击增加的回应。

One of those rockets hit a shopping center in southern Israel yesterday.

昨天其中一枚火箭弹击中了以色列南部的一家购物中心。

Both sides, Israel and Hamas, say they are defending themselves against attacks from the other side.

以色列和哈马斯双方都表示是在保护自己免受对方攻击。

Finally, we are gonna head all the way over to Australia.

最后,我们径直前往澳大利亚。

Some people made their way to the northeastern part of the country this week, and they went there to see this:a total solar eclipse that was visible over Australia's northern territories.

本周有些人用自己的方式前往这个国家的东北地区,而他们的目的是去看看在澳大利亚的北部地区可见的日全食。

According to NASA, this kind of thing happens on average about every 18 months.

美国国家航空航天局表示,这种天象平均大约每18个月都会发生。

But that's in different spots around the world.

但是会在世界各地不同的地方。

This parts of Australia might not see another full solar eclipse for 375 years.

而想在澳大利亚再次看到日全食可能要花费375年的时间。

So, what exactly is going on in a solar eclipse?

那么,究竟什么是日食?

It has to do with orbits and shadows.

这与轨道和阴影有关。

Solar eclipse happens when the Moon, while it's orbiting the Earth, passes directly in front of the Sun.

当月球的轨道位于地球上,直接通过太阳的前面,那就产生了日食。

That casts a shadow on the Earth surface.

那阴影投射在地球表面。

In the outer part of that shadow, the penumbra, part of the Sun, is blocked.

而影子外面部分的半影,被太阳的一部分挡住。

In the inner part, the umbra, that's where the eclipse is total.

而在中心部分,本影就是日全食。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广安市林业小区(环城路东二段)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐