CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2012年11月CNN新闻听力 >  内容

CNNnews:以色列铁穹防空系统击落数百枚加沙火箭弹

所属教程:2012年11月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8508/20121123cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

War planes and rockets crossing paths in the sky.

战机和火箭弹在天空中互相交错。

Right now that's part of daily life for people living in parts of Israel and Gaza.

现在这是以色列和加沙人民日常生活的一部分。

The signs of the fight maybe in the air, but the impact is on the ground.

斗争的景象可能在空中,但影响是在地上。

This is an office building in Gaza that's been used by some media organizations.

这是在加沙被媒体机构使用的一幢办公楼。

It was hit by an Israeli air strike on Monday.

周一它遭到了以色列的一次空袭。

Israel said Palestinian militants were hiding in there.

以色列表示巴勒斯坦激进分子躲藏在那里。

Israel's targets include government buildings, police stations and the homes of Hamas officials.

以色列的目标包括政府大楼,警察局和哈马斯官员的家园。

That's the terrorist group that took control of the government of Gaza in 2007.

这是一个在2007年控制加沙地带政府的恐怖组织。

Israel has launched strikes against more than 1,300 sites since the fighting started.

从战乱开始以来以色列针对1300多个地方发动袭击。

The rockets are flying in both directions.

火箭在双方的方向都在飞行。

In Gaza, militants from Hamas are launching them into Israel.

而在加沙,哈马斯激进分子正在向以色列发射火箭。

More than 1,000 rockets have been fired from Gaza since the start of the conflict.

自冲突开始以来已经有1000多枚火箭从加沙地带发射。

On Monday, one of those hit a school in southern Israel.

在周一,其中的一枚火箭对以色列南部的一所学校实施打击。

It's been closed since the fighting began.

所幸的是这所学校自战乱开始就已经关闭。

Now, CNN reporters are in Gaza and Israel covering this conflict, and at times doing their job can put them near the fighting.

现在,在加沙和以色列的CNN记者正报道这场冲突,有时做他们的工作会使他们卷入战斗中。

Now, you are about to see how they react in those situations.

现在,您将看到在那些情况下他们如何反应。

First, Anderson Cooper in Gaza, then Frederick Pleitgen in Israel.

首先,让我们连线在加沙的安德森·库珀,然后是在以色列的弗雷德·普雷根。

One family, also two media centers… Wow.

一个家庭,同时两个媒体中心…哇。

Well, that was a rather large explosion .

嗯,这是一个相当大的爆炸。

That occurred, just look out here, I can't actually see where the impact that was, it's actually set off a number of car alarms.

刚刚发生,看看这里,我看不到实际哪里受到影响,实际上引发了许多汽车发出警报。

But that was quite the largest explosion that we've heard just in the past, really in the past hour.

但那是我们刚刚听到的相当大的爆炸, 真的是刚刚过去。

There have been a number of explosions in the last hour or two.

在最后1-2小时内一直以来发生爆炸。

But that one, that one was pretty loud.

但这一次,声音非常大。

Ok, we have an alarm going off right now.

好的,我们现在有警报响起来。

But I have to seek cover. We are going to go over here.

但我不得不寻找掩体。我们要去这里。

Let's take the camera of the tripod, though.

让我们带上相机的三脚架。

All right. Seems like something impacted in the distance, not sure how far away.

好的。看起来像是远处受到影响,但不知道有多远。

Ok, the alarm stopped.

好的,警报已经停止。

So, it seems the impact was quite away in the distance, I would say, a couple of miles, probably, in the distance.

因此,似乎影响只是在不远的距离,我想是几英里,也许是更远处。

There, over in the sky, you probably won't be able to see it here, there is an interceptor missile taking off right now, that is the Iron Dome interceptor, right?

在那里,看下天空,你可能看不到,有一枚拦截导弹现在起飞,这是铁穹拦截系统,对吗?

If you just say the flash in the sky, that was a rocket coming out of Gaza that was just intercepted right now.

如果你只是想说天空中有些闪烁而已,但这是一枚来自加沙的火箭,现在正在拦截。

Now, you heard Fred Pleitgen mention the Iron Dome.

现在,你要听到的是弗雷德·普雷根提到铁穹了。

It's Israeli Defense System that shoots down rockets coming in from Gaza, so far it's intercepted about 30% of those rockets.

这是以色列的国防系统,它负责击落从加沙进入的火箭,目前为止它已经拦截了大约30%的火箭。

Frederik has more on this technology and how it works.

弗雷德里克将会告诉你这一技术及它是如何工作的。

This video shows an Iron Dome missile intercepting a rocket fired from Gaza at Tel Aviv on Sunday.

这个视频展示了铁穹导弹拦截一枚周日从加沙特拉维夫地带发射的火箭。

The defense system had just been installed in Israel's largest city a few hours earlier.

几小时前国防系统刚刚被安装在以色列最大的城市。

Several days into the conflict, it's already clear, the Iron Dome is having a big impact picking off hundreds of rockets.

经过几天的冲突,它的作用已经显而易见,铁穹对于拦截数百枚火箭弹产生重大影响。

I got a tour of the Israel aircraft industry 's plant that assembles the air defense system.

我也走访了组装防空系统的以色列航空工业部门。

“Deployment is the matter of minutes.”

“部署只是几分钟的事情。”

Dr. Israel Oznowich is one of those in charge. One key element is an advanced radar.

以色列·奥诺维奇博士是负责人之一。关键因素之一是一种先进的雷达。

“The radar, searches, locates, tracks and intercepts and guides the intercepting missiles within several seconds, few seconds within the launching time.”

“在几秒内雷达、搜索、定位、跟踪,拦截及引导拦截导弹,在几秒钟启动的时间内。”

It's extremely hard to shoot down short distance rockets like the ones coming out of Gaza, in part because they are not in the air long enough for older radar systems to lock onto them.

而击落像那些来自加沙的短程火箭非常困难,部分是因为它们并没有在空中飞行足够长的时间而雷达系统不能对其锁定。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮南市朝阳西村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐