新概念英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
关闭

如果碰到什么问题,
您可以添加微信客服,进行咨询

> 新概念英语 > 新概念英语mp3 > 新概念第四册课文精讲 >  第11课

新概念第四册课文精讲 Lesson11:如何安度晚年

所属教程:新概念第四册课文精讲

浏览:

gewei

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8552/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

课文11 如何安度晚年

65. Some old people are oppressed by the fear of death.

有些老年人因为怕死而感到烦恼。

166. In the young there is a justification for this feeling.

青年人有这种感觉是情有可原的。

167. Young men who have reason to fear that they will be killed in battle may justifiably feel bitter in the thought that they have cheated of the best things that life has to offer.

有理由害怕自己会死在战场上的年轻人,想到自己被剥夺了生活所能给予的最美好的东西时,感到痛苦,这是可以理解的。

168. But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do,

可是老年人已经饱尝了人间的甘苦,一切能做的都做了,

169. the fear of death is somewhat abject and ignoble.

如果怕死,就有点儿可怜又可鄙。

170. The best way to overcome it -- so at least it seems to me -- is to make your interests gradually wider and more impersonal,

克服怕死的最好办法 -- 至少在我看来是这样 -- 就是逐渐使自己的兴趣更加广泛,

171. until bit by bit the walls of the ego recede, and your life becomes increasingly merged in the universal life.

逐渐摆脱个人狭小的圈子,直到自我的围墙一点一点地倒塌下来,自己的生活慢慢地和整个宇宙的生活融合在一起。

172. An individual human existence should be like a river -- small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls.

个人的存在应该像一条河流,开始很小,被紧紧地夹在两岸中间,接着热情奔放地冲过巨石,飞下瀑布。

173. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

然后河面渐渐地变宽,两岸后撤,河水流得平缓起来,最后连绵不断地汇入大海,毫无痛苦地失去了自我的存在。

174. The man who, in old age, can see his life in this way, will not suffer from the fear of death, since the things he cares for will continue.

上了年纪的人这样看待生命,就不会有惧怕死亡的心情了,因为自己关心的一切事件都会继续下去。

175. And if, with the decay of vitality, weariness increases, the thought of rest will be not unwelcome.

再者,随着精力的衰退,老年人的疲惫会增长,有长眠的愿望未尝不是一件好事情,

176. I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do, and content in the thought that what was possible has been done.

我希望工作到死为止,明白了有人会继续我的未竟事业,想到能做的事都做了,也就坦然了。

用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市康平大厦英语学习交流群

网站推荐

英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐