影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 丑女贝蒂 > 丑女贝蒂第一季 >  第5篇

丑女贝蒂第一季05

所属教程:丑女贝蒂第一季

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[24:45.51](stammering, gasping) 嗯…
[24:51.82](speaking Spanish)
[25:02.63](Justin) There's also a product closet. 那边还有产品陈列橱
[25:05.27]Like with moisturizers and hair balms and there's ten different kinds of cu... 比如说 保湿霜啊 护发素啊
[25:08.49]还有10种不同的…
[25:10.20]Justin. Why don't you put all of that stuff in your paper? Justin 你干吗不把这些 都写到你的文章里呢?
[25:13.97]Fine. 很好
[25:15.44](doorbell rings)
[25:17.98](Betty) ls somebody gonna get that? 有人去开门吗?
[25:22.12]l guess not. 我想没有
[25:27.45]Ew... Wilhelmina wants to see us at 1 0 tomorrow. 恩 Wilhelmina明天10点要见我们
[25:31.69]She knows. 她知道了
[25:50.01]Oh my God, l have that same Jesus nightlight. 哦 天哪 我也有这样的夜光的上帝
[25:54.01]So, this is very flea-market chic. 嗯 很有…跳蚤市场的时髦风格
[25:57.82]Ah, these must be your friends from the Mode. 嗯 这一定是你…在“时尚”的朋友吧
[26:00.99]Just ''Mode, '' Dad. 是“时尚” 爸爸
[26:02.42]This is my father, lgnacio, and my sister, Hilda. 嗯 这是我爸爸 Ignacioand 这是我姐姐Hilda
[26:06.49]- Ho-la. - lt's... hola. 你…好…
[26:08.59]嗯 是“你好”
[26:10.46]No. There's an ''h'' in it. 不 后面有个“h”
[26:13.30]Betty, this lotion is made from crushed diamonds and... Betty?
[26:14.60]这个乳液是用钻石粉末和…
[26:18.17]Hey, guys, l didn't know you were here. 嘿 伙计 我不知道你们在这
[26:21.17]- Nice, you stole the good stuff. - Justin... Homework. 很好啊 你偷到好东西了
[26:22.87]Justin 做功课去
[26:30.42]- Oh, um, Amanda, those are plastic. - Ew. 哦 唔… Amanda 那些是塑料的
[26:34.29]Betty, maybe we should offer your friends a... snack. 喔
[26:34.45]Betty 也许我们应该招呼你的朋友们 吃点点心
[26:37.32]- We have flan. - Oh, what's a flan? 我们有现成的果馅饼
[26:39.99]- lt's a delicious custard. - Oh, bring it! 那是什么?
[26:40.21]一种美味的水果牛奶蛋糕
[26:42.04]哦 给我拿点
[26:44.40](jazz music)
[26:55.84]How about... “阿拉伯的劳伦斯”圣诞节 这个创意如何?
[26:57.58]- ...a Lawrence of Arabia Christmas? - l don't even know what that means.
[27:02.52]lt means that we can use the 21 tons of sand that are already there. 我甚至搞不清那有什么意义
[27:02.54]这意味着我们可以使用
[27:04.73]已经准备好的21吨沙子
[27:13.96]OK, all right. Off that. 好吧
[27:15.54]到此为止 那些沙子…
[27:17.06]The sand... is desert sand, like Africa.
[27:19.42]是非洲那种沙漠砂石
[27:21.33]So maybe instead of Christmas, we do other winter holidays, Kwanzaa? 也许我们可以不用圣诞节
[27:22.76]而用其他的冬季节日作为主题 比如说宽札节(美国非洲裔黑人的节日)?
[27:25.17]Did you gesture at me when you said Kwanzaa? 你说宽札节是在指我吗?
[27:27.47]No! 没
[27:39.25]How about this? 这个怎么样?
[27:41.66]Fey's Sleigh Ride. The biggest-selling holiday issue in the history of Mode. Fey的雪橇创意--
[27:43.60]“时尚” 历史上最畅销的一期节日特刊
[27:46.39]- 1 986. - Yeah, l know it well. 1986年的
[27:49.50]Lemme see that. 是的 我了解得很清楚
[27:49.54]让我看看
[27:54.33]lt's traditional. l like it. 传统的创意 我喜欢
[27:56.90]Old is the new ''new.'' 传统即时尚嘛
[27:58.54]When Fey put herself in the photo, it sent shockwaves. Fey自己亲自出现在照片中的举动
[28:01.37]No editor ever appeared in the center spread. 产生了强烈的冲击
[28:01.32]以前还从没有编辑出现 在杂志的中心彩页上
[28:03.78]l think, in the year of her death, an empty sleigh would be a nice tribute. 我想在她逝去的这个圣诞节 一只空的雪橇
[28:07.19]是很不错的致敬
[28:14.09]What do you think? 你怎么看?
[28:16.09]Yeah. Let's do it. 好吧 就这么办吧
[28:21.29]We're pinning it on Fat Carol. 我们得把错误推到肥Caro身上
[28:22.96]- What?! - Have to say something 什么?
[28:24.63]- when Wilhelmina calls us in. - Not fair! She didn't do anything. 当Wilhelmina叫我们进去的时候 我们总得说点什么
[28:25.71]Marc 那不公平 她什么也没做
[28:28.10]- You know she calls you ''Fat Betty''? - This is why l hate secrets, 你知道她叫你“肥Betty” 是吧?
[28:29.83]瞧 这就是我讨厌秘密的原因 因为这会导致谎言
[28:31.44]they turn into lies, which are much worse. 而说谎要比知情不报糟得多
[28:33.71]Fat Carol hates her job. Would she eat so many grilled cheeses if she cared? 肥Carol不喜欢她的工作
[28:34.89]如果她在意的话 她怎么会吃那么多烤乳酪呢?
[28:37.64]Betty, we're doing this for you. We could get other jobs. Betty 我们这是为你好 即使被炒掉 我们还可以找到其他的工作
[28:40.78]But look at how long it took you to land this one. 但是看看你花了多少时间才得到这份工作
[28:43.55]Well, l didn't realize that keeping so many secrets 我不曾意识到保守这么多的秘密
[28:46.25]was such a big part of my job description. 是我工作中如此重要的一部分
[28:48.92]Betty... Betty…
[28:52.16]Do you have another pan of this stuff? 能再给我来一盘这东西吗?
[29:00.93]You're disgusting. 你真恶心
[29:05.61]Healthy appetite that girl has. 那女孩胃口还真好
[29:09.41]Don't tell her we have ice cream. 别告诉她我们还有冰淇淋
[29:17.95]You know, Betty... Betty 你知道…
[29:20.49]...sometimes we have to keep secrets to survive. 有时…
[29:22.66]我们不得不缄口而求生存
[29:43.98]Hold it! 等等!
[29:51.38]lt's too bad about your Wilhelmina meeting. 你们知道吗 与Wilhelmina的会面真是糟糕啊
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市威斯广场紫雅阁英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐