[13:28.57]How about finding me someone who doesn't leak? 那帮我找个不泄密的怎么样?
[13:32.44]Oh, she's a little fragile today, so be nice. 哦 她今天情绪低落 说话温和点
[13:35.41]- l'm always nice. - You're never nice. 我一向很温和
[13:37.48]Right. l was thinking about somebody else. -你从来都不温和 -算你说对了 我刚说的是别人
[13:40.25]And this is where we come to lose ourselves in the classics. 徜徉在这些名著中能让我们忘却自己
[13:45.92]- lt's a nice collection. - lt is. 嗯 很棒的收藏
[13:47.75]当然
[13:49.46]Nothing like making people in detox read stories 这世上没有比让戒酒瘾的人读那些 酒鬼编造出来的故事更可笑的事了
[13:52.19]cooked up by a bunch of drunks.
[13:54.40]Did your father tell you they confiscated my perfume? 你父亲有没有告诉你 他们没收了我的香水?
[13:57.23]l guess they are worried you might... 我猜他们怕你会 --
[13:59.40]What? Drink it? 怕什么? 怕我喝了它?
[14:02.40]Oh, come on, Daniel. 哦 拜托 Daniel
[14:04.04]Bad enough l can't board first class with my liquid eyeliner, 我带着液体眼线膏就不让我上课 这已经够糟了
[14:07.68]now l have to walk around smelling like... people. 现在我还不得不闻起来就像…
[14:10.72]人们一样
[14:12.51]- So why are you here? - Just to talk. 为什么你要来这里?
[14:13.94]想跟你谈谈
[14:15.58]Well, l've been right here, any time you wanted to come. 我一直在这儿 你想来就来吧
[14:18.52]l've been busy the last couple of weeks. 这几个礼拜我很忙
[14:20.72]Almost four. They like to tell you just how many days you've been in, 差不多一个月了