新概念英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 新概念英语 > 新概念英语文章 >  内容

新概念英语第三册逐句精讲语言点 第11课 无罪 (1)

所属教程:新概念英语文章

浏览:

2015年11月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  Not guilty 无罪

  Customs Officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare. Even really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.

  1.Customs Officers are quite tolerant these days, but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.

  现在的海关官员往往相当宽容。但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。

  customs

  n. 海关;风俗(custom的复数);习惯;关税

  例句:

  Must I fill out this Customs declaration?

  在这里必须填关税申报单吗?

  tolerant ['tɔlərənt]

  adj. 宽容的;容忍的;有耐药力的

  例句:

  Many of these plants are drought tolerant.

  这些植物有许多都是耐旱的。

  channel ['tʃænəl]

  vt. 引导,开导;形成河道

  n. 通道;频道;海峡

  例句:

  They channeled their cotton field.

  他们在棉田里挖了水渠。

  declare [di'klεə]

  vt. 宣布,声明;断言,宣称

  vi. 声明,宣布

  例句:

  to declare one's position in a controversy

  表明某人在争论中的立场

  语言点1:句子结构分析:these days充当时间状语。But连接两个并列的分句,在后一个分句中,when引导时间状语从句,to declare 为动词不定式,作nothing的后置定语。

  语言点2:stop you表示“拦住你”。Green Channel为固定搭配,指的是“绿色通道”,即特殊的快速通道。

  2.Even really honest people are often made to feel guilty.

  甚至是最老实的人也常弄得觉得有罪似的。

  guilty ['ɡilti]

  adj. 有罪的;内疚的

  例句:

  Grandma is very guilty, I know.

  奶奶是很内疚的,我知道的。

  语言点1:句子结构分析:使役动词make在用于主动语态时,后面一般直接加do,而不是to do,但是make用于被动语态则一般为be made to do。

  语言点2:feel为感官动词,后面一般接形容词。

  3.The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.

  而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。

  hardened ['hɑ:dənd]

  adj. 变硬的;坚定的

  v. 坚定,变硬(harden的过去分词)

  例句:

  Excellent performance on high hardened steel.

  卓越的高硬度钢切削性能。

  smuggler ['smʌɡlə]

  n. 走私者;走私犯;走私船

  例句:

  We caught the smuggler on the spot.

  我们当场抓到那个走私犯。

  suitcase ['sju:tkeis]

  n. 手提箱;衣箱

  例句:

  I put my suitcase right here.

  我把我的手提箱放这里。

  语言点:句子结构分析:on the other hand的意思是“另一方面”,是表示列举或连接上下文的常用语,往往会与on one hand(一方面)同时使用。Hidden in his suitcase是过去分词短语,作gold watches的后置定语。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思湖州市凤栖花园西区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法学英语的动画学英语的美剧英语音标读法英语音标口诀记忆法英语音标发音口型英语音标发音练习

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐