北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。
热菜类 Hot Dishes:
牛肉 (Beef)
酱炒牛柳条 Sautéed Beef Fillet in XO Sauce
阿香婆石头烤肉 BBQ Beef with Spicy Sauce
霸王牛排 Superior Grilled Steak
白灵菇牛柳 Sautéed Beef Fillet with Mushroom
白灼肥牛 Boiled Beef Slices
爆炒牛肋骨 Stir-Fried Beef Ribs
彩椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Bell Peppers
菜胆蚝油牛肉 Sautéed Sliced Beef and Green Vegetable in Oyster Sauce
菜心扒牛肉 Grilled Beef with the Heart of Green Vegetable
菜远炒牛肉 Sautéed Beef with Green Vegetable
陈皮牛肉 Tangerine-Flavored Beef
豉油牛肉 Steamed Beef in Black Bean Sauce
豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce
川北牛尾 Braised Oxtail in Chili Sauce, North Sichuan Style
川汁牛柳 Sautéed Beef Tenderloin in Chili Sauce, Sichuan Style
葱爆肥牛 Sautéed Beef with Scallion
(东来顺)精选牛上脑 Donglaishun Superior Beef Brain
(东来顺)精选牛眼肉 Donglaishun Superior Beef Eyes
(东来顺)精选雪花肥牛 Donglaishun Superior Beef Slices
豆豉牛柳 Braised Beef Fillet in Black Bean Sauce
番茄炖牛腩 Stewed Beef Brisket with Tomato
咖喱蒸牛肚 Steamed Beef Tripe with Curry
芥蓝扒牛柳 Sautéed Beef Tenderloin with Chinese Broccoli
芥蓝牛肉 Sautéed Beef with Chinese Broccoli
干煸牛柳丝 Sautéed Shredded Beef Tenderloin
干煸牛肉丝 Sautéed Shredded Beef with Chinese Pepper
干锅黄牛肉 Griddled Beef and Mushroom
干烧牛肉 Fried Beef with Chili
罐焖牛肉 Stewed Beef in Casserole
锅仔辣汁煮牛筋丸 Stewed Beef Tendon Balls with Chili Sauce in Casserole
锅仔萝卜牛腩 Stewed Beef Brisket with Radish in Casserole
杭椒牛柳 Sautéed Beef Fillet with Green Pepper
蚝皇滑牛肉 Sautéed Beef in Oyster Sauce
黑椒牛肋骨 Ribs with Black Pepper
黑椒牛柳 Sautéed Beef Tenderloin with Black Pepper
黑椒牛柳粒 Sautéed Diced Beef Tenderloin with Black Pepper
黑椒牛排 Steak with Black Pepper
黑椒牛仔骨 Beef Ribs with Black Pepper
红酒烩牛尾 Braised Oxtail in Red Wine
红烧牛蹄筋 Braised Beef Tendon in Brown Sauce