英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英文故事 > 《名人传记》之李小龙 >  第8篇

《名人传记》之我是李小龙8:舞蹈和武术是相通的

所属教程:《名人传记》之李小龙

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I mean, it is easy for me to put on a show

我可以摆一些花架子

and be cocky and be flooded with a cocky feeling

然后为此洋洋得意

and then feel like pretty cool and all that.

骄傲自满 这么做很容易

Or I can make all kinds of phoney things, you see what I mean?

我也能做到以假乱真

Blinded by it. Or I can show you some really fancy movement.

蒙蔽自己的双眼 给别人展示一些花哨动作

But to express oneself honestly, not lying to oneself,

但如何展现真我 而非自欺欺人

and to express myself honestly,

展现真正的武学

that, my friend, is...

我的朋友 那就是

In some ways it's the total opposite of anger.

武术有时又是与愤怒格格不入

It's beauty, it's passion, it's art.

那是美感 激情 艺术的结合统一

It's... it's painting a picture without tools.

武学的艺术 就像徒手作画一般

It was a surprise, but an understandable one,

当我发现李小龙还是一个恰恰高手时

when I found out that Bruce Lee was a cha-cha champion.

我倍感震惊 不过这也合情合理

Because you could see that reflected in his fighting style.

因为他的打斗风格就反映出了这一事实

He was the 1957 Hong Kong cha-cha champion.

他曾在1957年香港恰恰舞比赛中夺冠

People don't know that.

人们大都没注意到

His footwork was impeccable. Incredible samba dancer.

他是个优秀的桑巴舞者 步法无懈可击

He didn't move like anybody else. He moved like himself.

从不跟风的他走出了自己的风格

In a fight you have footwork and you have form

在一场打斗中你得走好步法 摆好架势

and you have stance and power that you interject,

蓄势待发 随时准备出击

and that's the way

而在这方面

that dancing and martial arts go hand in hand.

舞蹈和武术是相通的

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思喀什地区喀什二中家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐