英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英文故事 > 《名人传记》之李小龙 >  第9篇

《名人传记》之我是李小龙9:永远坚持自己

所属教程:《名人传记》之李小龙

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
For him to be steeped into that rhythm reinforced why black people have always identified with Bruce and his fighting style.So what I got from Bruce as a performer is...You know, most performers perform like this, right?Straight up.

他沉浸在自己创造的节奏中,正因如此许多黑人非常认同布鲁斯的武打风格。因此布鲁斯给我作为一个舞者的灵感是,大多数舞者都这个架势对吧,直挺挺的。

Me, perform from the side,sort of like how Bruce used to always, you know,be ready for combat like this.Honestly expressing yourself, like me being a dancer,that's what it's all about.

我呢,更喜欢侧过身来,有点像布鲁斯的习惯动作,就像准备好战斗那样,展现出真实的自我,就像我身为舞者,这就是我们所追求的。

That's another big, big philosophy from him that I take with me to this day.So I'll be performing like, "Bah bah! Bah bah bahbah!"

这是我从他身上学到且受用至今的另一条哲学至理,所以我的节奏像这样,啪啪啪啪

I keep trying to dig deeper and deeper within myself and find that fluidity that no one can replicate.That's the vibe that Bruce Lee taught me.It's to always bring it.That's what I get from Bruce.

我一直在发掘自己的潜能,试图开创自己独有的绝招,这就是李小龙给我的启发,永远坚持自己。这就是我从布鲁斯身上学到的

And when did you leave Hong Kong?

你多久离开香港的呢

1959, when I was 18.It had gotten a little difficult with the police on one side and with gangs on the other side.He beat this kid up, but he didnt know that the kid was the son of a high-ranking police officer in Hong Kong.

1959年,我十八岁时,要同时应付警察和当地混混造成的麻烦,的确十分棘手。他揍了一个孩子,但他不知道那是一名英国高级警官的孩子。

He got into so many street fights that by 18,his father gave him $100 and sent him off to America.

十八岁之前他参加了许多街头斗殴,他父亲不得已给了他100美金,并把他送回美国。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰安市天外村天地坊单位房英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐