英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 冰与火之歌系列之《权利的游戏》 >  内容

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第96期:第七章 艾莉亚 (7)

所属教程:冰与火之歌系列之《权利的游戏》

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9168/96.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:01]A shade more exhausting than needlework, Jon observed.

"看到没有,这恐怕比做针线活儿要累哟。"琼恩表示。

[00:03:24]A shade more fun than needlework, Arya gave back at him. Jon grinned, reached over, and messed up her hair.

"可也比做针线活儿要好玩多了。"艾莉亚回嘴。琼恩咧嘴一笑,伸手过来拨弄她的头发。

[00:12:05]Arya flushed. They had always been close. Jon had their father’s face, as she did. They were the only ones.

艾莉亚脸红了,他们一向很亲,在所有的孩子里,就数琼恩和她遗传到父亲的长脸。

[00:20:01]Robb and Sansa and Bran and even little Rickon all took after the Tullys, with easy smiles and fire in their hair.

罗柏、珊莎和布兰都长得比较像徒利家的人,就连小瑞肯也是笑容可掬,发红似火。

[00:28:21]When Arya had been little, she had been afraid that meant that she was a bastard too.

艾莉亚小时候,还曾经害怕自己也是个私生子。

[00:33:14]It been Jon she had gone to in her fear, and Jon who had reassured her.

她害怕的时候就去找琼恩,因为琼恩总能让她安心。

[00:38:02]Why aren’t you down in the yard? Arya asked him.

"你怎么没跟他们一起下场子?"艾莉亚问他。

[00:42:03]He gave her a half smile. Bastards are not allowed to damage young princes, he said.

他浅浅一笑:"私生子没资格跟王子过招,"他说,

[00:47:41]Any bruises they take in the practice yard must come from trueborn swords.

"就算练习,也只有正室的孩子可以伤他们。"

[00:52:27]Oh. Arya felt abashed. She should have realized. For the second time today, Arya reflected that life was not fair.

"噢。"艾莉亚觉得好生尴尬,她早该想到这点才对。在同一天里,她第二次感叹生命的不公平。

[01:01:15]She watched her little brother whack at Tommen. I could do just as good as Bran, she said. He’s only seven. I’m nine.

她看着自己的小弟挥剑朝托曼砍去。"我打起来不输布兰,"她说,"他才七岁,我已经九岁了。"

[01:09:27]Jon looked her over with all his fourteen-year-old wisdom. You’re too skinny, he said. He took her arm to feel her muscle.

琼恩以一副小大人的姿态打量着她:"你太瘦啦,"他挽起她的手,量度她的肌肉发育,

[01:19:11]Then he sighed and shook his head. I doubt you could even lift a longsword, little sister, never mind swing one.

然后摇头叹气,"小妹,我看你连把长剑都举不起,更别说是挥舞格斗了。"

[01:27:29]Arya snatched back her arm and glared at him. Jon messed up her hair again. They watched Bran and Tommen circle each other.

艾莉亚抽回手,很不服气地瞪着他看。于是琼恩又伸手拨弄她的一头乱发。两人静静地坐在一起,看着布兰和托曼互相兜圈子。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市电子学院恢复楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐