CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年09月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:苏格兰举行独立公投

所属教程:2014年09月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9259/20140923cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

It`s good to have you watching CNN STUDENT NEWS. First up, Scotland, home to more than 5 million people, about the size of South Carolina.

欢迎收看CNN学生新闻,首先来说苏格兰,一个超过500万人口的地方,差不多和南卡罗拉纳州大小。

Scots have contributed world-changing inventions related to bicycle tires, penicillin, television. Yesterday, they decided on a potentially nation altering question: should Scotland be an independent country? The polls were closed when we produced this show, the vote was over. But it was expected to be very close, and we don`t have results for you yet.

苏格兰曾为改变世界自行车轮胎,发明青霉素和电视机做贡献,昨天,他们不得不要在一个关乎国家改变的问题上做决定,问题就是苏格兰应该成为一个独立国家吗?我们播报这条新闻的时候投票已经结束,但是双方选票非常接近,目前我们还没有得到结果。

For the latest, teachers please visit cnn.com. We do have an excellent fact-filled look at how Scotland came to be the division of the United Kingdom that it has been for the past 307 years.

最新消息,请老师们访问cnn.com我们官方网站,我们有关于苏格兰脱离曾经依附307年历史英国独立的相关资料。

What we know as modern Scotland was formed in the 13 century when England and Scotland signed the treaty of York. Mapping out Scotland southern border.

我们所知道的现代的苏格兰是在13世纪时成立的,当时英格兰和苏格兰在约克签订了条约。映射出苏格兰南部边境地区。

60 years later, the countries were at war, with the legendary Scottish rebel William Wallace helping to lead the charge. Wallace`s fight for freedom was a subject of Hollywood blockbuster, Brave Heart. Years of war paid off for Scotland. IN 1328, England recognized Scottish independence in the treaty of North Hampton. In 1603, Queen Elizabeth, the last of the Tudors, died at the age of 69. And that cleared the way for King James VI of Scotland, son of Mary, Queen of Scotts, to become England`s king, too. It was known as the union of the crowns.

60年后,这个国家处于战争之中,据传说,苏格兰叛军威廉华莱士帮助领导了队伍,华莱士领导的自由战争正是好莱坞大片《勇敢的心》的原型。在1328年,英格兰在北汉普顿条约中承认苏格兰独立。在1603年伊丽莎白女王,最后一个都铎王朝后代去世,享年69岁。于是苏格兰国王杰姆斯六世儿子,苏格兰女王玛丽之子,成为了英格兰国王。

Just over 100 years later, parliaments of England and Scotland passed the Acts of Union. It joined the two separate states into one. The Kingdom of Great Britain, one parliament, one monarch.

仅仅在100年之后,国会通过了英格兰和苏格兰联盟行动。使两个独立国家成为统一的一个国家。也就是大不列颠王国,一个议会,一个君主。

It`s good to have you watching CNN STUDENT NEWS. First up, Scotland, home to more than 5 million people, about the size of South Carolina.

Scots have contributed world-changing inventions related to bicycle tires, penicillin, television. Yesterday, they decided on a potentially nation altering question: should Scotland be an independent country? The polls were closed when we produced this show, the vote was over. But it was expected to be very close, and we don`t have results for you yet.

For the latest, teachers please visit cnn.com. We do have an excellent fact-filled look at how Scotland came to be the division of the United Kingdom that it has been for the past 307 years.

What we know as modern Scotland was formed in the 13 century when England and Scotland signed the treaty of York. Mapping out Scotland southern border.

60 years later, the countries were at war, with the legendary Scottish rebel William Wallace helping to lead the charge. Wallace`s fight for freedom was a subject of Hollywood blockbuster, Brave Heart. Years of war paid off for Scotland. IN 1328, England recognized Scottish independence in the treaty of North Hampton. In 1603, Queen Elizabeth, the last of the Tudors, died at the age of 69. And that cleared the way for King James VI of Scotland, son of Mary, Queen of Scotts, to become England`s king, too. It was known as the union of the crowns.

Just over 100 years later, parliaments of England and Scotland passed the Acts of Union. It joined the two separate states into one. The Kingdom of Great Britain, one parliament, one monarch.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思湖州市佳源都市(二环西路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐