英语视频 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语视频 > 休闲娱乐 > 搞笑视频之烦人的橙子 >  第28篇

搞笑视频之烦人的橙子28 刀子别再来

所属教程:搞笑视频之烦人的橙子

浏览:

2015年03月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

烦人的橙子 橙子遇到刀子先生,刚开始看到时还吓得半死,结果还是开始不断烦扰他,最后他被人放在磨刀器里。小编:刀子,我觉得你就是刀子家族的耻辱,连这么弱的对手都搞不定。

烦人的橙子:No More Mr. Knife Guy 刀子别再来 英语字幕

烦人的橙子:Um..wait. Run that by me one more time.

生姜: I've already told you like a thousand times. Why don't you believe me?

烦人的橙子:Well, you are... you know...

生姜: A ginger?

烦人的橙子:Yeah.

生姜: Well, gingers have souls.

烦人的橙子:Nuh-uh.

生姜: Do so.

烦人的橙子:Nope, you're thinking of nutmeg.

生姜: Ginger!

烦人的橙子:No.

生姜: Yes!

烦人的橙子:No.

梨子: No? What do you mean, "no"?

生姜: Who said that?

烦人的橙子:Hold on a second, I gotta take this. What's going on, Pear?

梨子: This stupid game isn't working. It's not giving me a Yahtzee.

烦人的橙子:That's not Yahtzee.

梨子: It's not?

烦人的橙子:No, it's Scrabble.

梨子: It's not Scrabble, Orange.

生姜: (groaning)

烦人的橙子:It isn't chess, is it?

梨子: No.

烦人的橙子:Is it Connect 4?

梨子: Connect 4? Really?

(Ginger screams and cut up by Daneboe's knife)

烦人的橙子:It's kind of looks like Connect 4.

梨子: It's not Connect 4!

烦人的橙子:It's got to be Chutes and Ladders.

梨子: No.

(Daneboe put down his knife)

烦人的橙子:Ooh, I know, It's checkers.

梨子: No, it's not.

烦人的橙子:Jenga?

梨子: No, it's not Jenga.

烦人的橙子:Oh, I know. Hey, let's ask ginger. Hey, hey Ginger! (gasps)

刀子先生: Hey, dudes! This, umm, isn't what it looks like.

(Orange and Pear scream)

Peter Coffin: No more Mr. Knife Guy

Now he's real slick

He's got steel

刀子先生: Whoa, whoa, whoa. I'm not gonna hurt you, little guy!

烦人的橙子:Yeah, tell that to Ginger!

刀子先生: Is that who this was? Man, poor little fellow was really juicy.

烦人的橙子:Yeah, but it's not like he had a soul. (laughing)

刀子先生: What are you talking about? The dude was here, and now he's not. That's awful!

烦人的橙子:Actually, thanks to you, he's here and there. (laughing)

刀子先生: Dude, that is not funny.

烦人的橙子:You're a real cut-up, you know that? (laughing)

刀子先生: Well, I know what this looks like, but just because I'm a razor sharp strip of stainless steel doesn't mean I want hurt anybody.

烦人的橙子:Wow, I never seen the side of you before. (laughing)

刀子先生: I'm telling you, Orange, it's lonely been a knife. Every time I get close to someone, they wind up getting cut in half. Do you know what that's like?

烦人的橙子:Umm...

刀子先生: This one time I julienned a tuna can in three seconds flat. It was awful.

烦人的橙子:Geez, sounds like you're really on edge. (laughing)

刀子先生: What's so funny about that?

烦人的橙子:I guess you're not the sharpest knife in the drawer, are ya? (laughing)

刀子先生: Buddy, don't even get me started on those guys.

Other 刀子先生: If my actomic number is 56, then my name is what?

Two knives: Barium!

Other 刀子先生: Very good. No more easy ones, guys. Now, if a train leaves Baltimore...

烦人的橙子:Wow, and I thought you were dull. (laughing)

刀子先生: Dull? Who said I'm dull?

烦人的橙子:I did, just now.

刀子先生: Not so loud, man! Do you know what happens to a dull knife?

烦人的橙子:He goes on a lot of first dates? (laughing)

刀子先生: No, dude! He gets a little visit from... the Sharpener!

烦人的橙子:Ooh, is he like the Equalizer?

刀子先生: No, the Sharpener is harder than a rock... and you know what he does?

磨刀器: He sharpens little fools like you!

刀子先生: Who said that?!

烦人的橙子:Wasn't me!

梨子: Me either!

(pannel moves)

梨子: Oh come on, that was totally a Yahtzee!

刀子先生: It wasn't me!

烦人的橙子:What about him?

刀子先生: Who?!

烦人的橙子:Sharpener!

刀子先生: Not again!

磨刀器: What's wrong, little guy? Think I'm gonna rub you the wrong way? Ha ha ha ha ha!

刀子先生: No! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh!!!!!!

(Daneboe rubbed the knife in the sharpener)

烦人的橙子:Whoa!

刀子先生: THAT HURTS!!!!!

(Knife screams)

磨刀器:Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!

烦人的橙子:That guy really knows how to make a point. (laughs) Ooh, ow.

磨刀器: Now that was a close shave! (cackles evilly)

烦人的橙子:Wow, I almost feel bad for Knife. Geez.

梨子: Hey, I think I finally got this stupid thing working.

烦人的橙子:Hey, what's goin' on, Pear?

梨子: I think it's trying to tell us something, Orange.

(panel moving)

烦人的橙子:Whoa, what the—G-I-N-G-- Ohh! Ohh! It's spelling "Jenga."

(panel with lights moving, warping music plays)

烦人的橙子:What's going on?

(Ginger's souls appeared)

生姜: See? I told you gingers have souls! Suck it, Orange!

Orange & 梨子: (Screaming)

Peter Coffin: No more Mr. Knife Guy

He needs sharpening

No more Mr. Knife Guy

Now he's real slick

He's got steel

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市锦地翰城(一期)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐