英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫6级 苔丝 >  第18篇

苔丝 Chapter18

所属教程:书虫6级 苔丝

浏览:

2015年08月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9486/18.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

‘I'm going to find all the historians round here,’he said,‘and get them to pay money to keep me going.After all,they pay to look after old ruins,and I'm of historical interest.I think they'll be pleased to do it!’

“我打算找到周围地区的所有的历史学家,”他说道,“让他们出钱支持我的生活。毕竟,他们是要花钱照看那些历史古迹的,我也有历史价值,我认为他们会乐意这么做的!”

Tess did not have time to answer.She nursed her mother,fed the children,and worked in the garden,planting vegetables for next year.She enjoyed working outside,among her neighbours.One evening when it was almost dark,she was digging happily in the vegetable garden,some distance from the cottage.It was a clear,fresh night,with smoke blowing about from small fires in the gardens.Suddenly she saw a man's face in the light of a fire.It was d’Urberville!She gasped and stepped back,her face pale.

苔丝没有工夫回答他的话。她要看护母亲,喂养孩子,还要在园子里干活儿,为来年种点儿蔬菜。她喜欢跟左邻右舍一起,在户外干活儿。一天傍晚,天将黑时,她在菜园子里欢快地掘着土。园子离家有些距离。这是一个明朗、清新的夜晚。园子里的小火堆升起了一团团的烟雾,突然,她在火光中看到了一张男人的脸,是德伯!她惊得透不过气来,后退了几步,脸变得惨白。

‘What are you doing here?’

“你在这儿干什么?”

‘My dear Tess,I just want to help you,to see you. Have you finished at that farm?’

“我亲爱的苔丝,我只不过想要帮助你,看望你。你在那个农场的活儿结束了吗?”

‘Yes,I have.’

“是的,结束了。”

‘Where are you going next?To join your dear husband?’

“下一步你要去哪里?和你亲爱的丈夫团聚?”

‘Oh,I don't know!’she said bitterly.‘I have no husband!’

“哦,我不知道!”她愤愤地说,“我没有丈夫!”

‘That is quite true in one way.But you have a true friend.When you go back to your cottage,you'll see what I've done for you.’

“从某种意义上说,这是相当正确的,但是你有一个真正的朋友。当你回到你的屋子时,你会看到我为你做的事情。”

‘Oh Alec,I wish you wouldn't give me anything!I—I have enough,I—I just don't want to live at all!’Her tears fell as she started digging again.When she looked round,d’Urberville had left.

“哦,亚历克,我真希望你什么都不要给我!我——我已经有足够的了,我——我根本就不想活了!”当她重新开始掘土时,已是泪流满面了。她环顾四周,德伯已经走了。

On her way back one of her sisters rushed towards her shouting,‘Tess!Tess!Mother is much better but father is dead!’

在回家的路上,她的一个妹妹朝她飞奔而来,叫着:“苔丝!苔丝!妈妈好多了,可是爸爸死了!”

‘But father was only a little bit ill!’said Tess,trying to take in the news.

“可是爸爸只有一点小小的病!”苔丝说道,极力领会这个消息的涵义。

‘He dropped down just now,and the doctor said there was no hope for him because it's his heart!’

“他刚才跌倒了。医生说因为他心脏的毛病,他没有救活的希望了!”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市瑞宏大厦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐