CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2015年09月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:两名叙利亚难民试图游到欧洲(双语)

所属教程:2015年09月CNN新闻听力

浏览:

2015年09月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9575/20150918cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Thank you for taking 10 minutes for CNN STUDENT NEWS. It's great to have you watching this Tuesday.

卡尔·阿祖兹,CNN Student News 新闻主播:谢谢各位花10分钟观看CNN 学生新闻。很高兴各位在周二观看我们的节目。

We have a report coming up about two refugees who attempted to swim to Europe. Please visit www.chinavoa.com to get more information.They're among the hundreds of thousands seeking asylum, a safe place to stay there after leaving unstable and war-torn countries in the Middle East and North Africa.

我们得到报道有两位难民试图游到欧洲。有上万名的难民在寻找避难所,在离开不稳定、战争肆虐的中东和北非国家后寻找一个安全的场所去停留。

难民

Yesterday, European Union officials held an emergency meeting in Brussels, Belgium. They're trying to figure out how to slow down the number of refugees and migrants coming and how many of them, each European country should accept.

昨日,欧盟官员在比利时,布鲁塞尔召开了紧急会议。他们想要找到降低难民以及前往移民数量的方法,以及每一个欧洲国家应该收容难民的数量。

International pressure has been on the U.S. to do more to help. Last week, President Obama announced that America would accept about 10,000 Syrian refugees over the next year. But the United Nation says that isn't enough.

美国迫于国际压力必须提供更多的援助。上周,美国总统奥巴马宣布,美国在未来一年会接收1万民叙利亚难民。但是联合国称这个数量还不够。

Meanwhile, the risks being taken by those leaving their home countries are tremendous.

同时,那些难民们冒着巨大的风险离开自己的祖国。

HESHAM MODAMANI, REFUGEE: I am Hesham Modamani. I am 24 years old. I am from Syria.

HESHAM MODAMANI,难民:我叫Hesham Modamani。今年24岁。来自叙利亚。

MODAMANI: I met someone called Feras and he asked me, "Are you going to Europe seeking asylum there?"

MODAMANI:我遇见了一位叫Feras的人,他问我,你是要去欧洲寻求庇护吗?

MODAMANI: He told me what do you think about going swimming from Turkey to Greece.

MODAMANI:他问我从土耳其游到希腊这个主意怎么样。

MODAMANI: We searched on the GPS and we found the coast and the Greek island and in the middle of the sea, there is two islands without people.

MODAMANI:我们在GPS上搜索,发现了海岸以及希腊岛屿。在海的中英,有两座无人岛。

MODAMANI: I was really scared because it was very dark, and the water very cold, I'm thinking that this is my last moment in life, I am going to die now.

MODAMANI:我真的非常的害怕,因为天太黑了,水又很凉。我想那是我生命的最后一刻,现在我就要死了。

MODAMANI: When we reached the first island in the middle of the sea, it was just too small -- filled with birds. The second island, it was just like a wall. It was like a rock.

MODAMANI:当我们到达海中的第一座岛屿时,岛太小了——到处都是鸟。第二座岛屿,就像一堵墙。一块岩石。

We have no choice except continue swimming until we reach the Greek island. Now I'm losing hope. It was very difficult.

在到达希腊岛之前,除了继续游泳我们别无他选。我泄气了。太难了。

MODAMANI: All was hard, all was tough.

MODAMANI:一切都很困难,很艰难。

MODAMANI: When I saw a ship that's coming so I switched on the laser and they see us.

MODAMANI:当我们看见一条船向我们驶来,我打开了激光灯,然后他们发现了我们。

MODAMANI: We were happy that we just made it.

MODAMANI:我们非常开心我们成功了。


CARL AZUZ, CNN STUDENT NEWS ANCHOR: Thank you for taking 10 minutes for CNN STUDENT NEWS. It's great to have you watching this Tuesday.

We have a report coming up about two refugees who attempted to swim to Europe. They're among the hundreds of thousands seeking asylum, a safe place to stay there after leaving unstable and war-torn countries in the Middle East and North Africa.

Yesterday, European Union officials held an emergency meeting in Brussels, Belgium. They're trying to figure out how to slow down the number of refugees and migrants coming and how many of them, each European country should accept.

International pressure has been on the U.S. to do more to help. Last week, President Obama announced that America would accept about 10,000 Syrian refugees over the next year. But the United Nation says that isn't enough.

Meanwhile, the risks being taken by those leaving their home countries are tremendous.

HESHAM MODAMANI, REFUGEE: I am Hesham Modamani. I am 24 years old. I am from Syria.

MODAMANI: I met someone called Feras and he asked me, "Are you going to Europe seeking asylum there?"

MODAMANI: He told me what do you think about going swimming from Turkey to Greece.

MODAMANI: We searched on the GPS and we found the coast and the Greek island and in the middle of the sea, there is two islands without people.

MODAMANI: I was really scared because it was very dark, and the water very cold, I'm thinking that this is my last moment in life, I am going to die now.

MODAMANI: When we reached the first island in the middle of the sea, it was just too small -- filled with birds. The second island, it was just like a wall. It was like a rock.

We have no choice except continue swimming until we reach the Greek island. Now I'm losing hope. It was very difficult.

MODAMANI: All was hard, all was tough.

MODAMANI: When I saw a ship that's coming so I switched on the laser and they see us.

MODAMANI: We were happy that we just made it.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思连云港市港湾之家英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐