英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 海底两万里 >  第35篇

海底两万里 第35期 第4章 尼德兰(4)

所属教程:海底两万里

浏览:

2015年11月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/35.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  So the Abraham Lincoln wasn't lacking in means of destruction. But it had better still. It had Ned Land, the King of Harpooners.

  因此,林肯号的歼灭性武器,可以说样样俱全,最妙的是船上还有鱼叉手之王尼德·兰。

  Gifted with uncommon manual ability, Ned Land was a Canadian who had no equal in his dangerous trade.

  尼德。兰是加拿大人,两手非常矫捷,在这种危险的叉鱼职业中,他还没有碰见过敌手。

  Dexterity, coolness, bravery, and cunning were virtues he possessed to a high degree,

  他又灵敏又冷静,又大胆:又机智,本领很高强,

  and it took a truly crafty baleen whale or an exceptionally astute spermwhale to elude the thrusts of his harpoon.

  要不是一条狡猾的长须鲸,或是特殊聪明的大头鲸,是很难躲过他的鱼叉的。

  Ned Land was about forty years old. A man of great height-over six English feet-he was powerfully built, serious in manner,

  尼德·兰大约四十岁。他身材魁伟,有六英尺多高,体;格健壮,神气庄严,

  not very sociable, sometimes headstrong, and quite ill-tempered when crossed.

  不大爱说话,性情很暴躁,容易发脾气。

  His looks caught the attention, and above all the strength of his gaze, which gave a unique emphasis to his facial appearance.

  他的风度特别引人注意,尤其是他那双目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更显得突出。

  Commander Farragut, to my thinking, had made a wise move in hiring on this man.

  我认为法拉古舰长把这人请到船上来,是完全正确的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思平顶山市湛南路盐厂家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐