CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2015年12月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 加州枪击事件 奥巴马讲话

所属教程:2015年12月CNN新闻听力

浏览:

2015年12月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9662/20151207cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

First up, a search for answers, after a mass shooting Wednesday in San Bernardino, California.

首先,在加利福尼亚,圣贝纳迪诺周三的枪击事件后,寻找答案。

BARACK OBAMA: At this stage, we do not yet know why this terrible event occurred. We do know that the two individuals who were killed were equipped with weapons and appeared to have access to additional weaponry at their homes.

巴拉克·奥巴马:现在,我们还不知道恐怖事件发生的原因。我们知道,其中遇死亡的两名人员身上配有武器,同时他似乎有渠道获得额外的武器。

So, officials are now saying there were two attackers, not three as originally reported. They were both killed later Wednesday in a shootout with police.

所以,官员称,有两名袭击者,而不是之前报告的三名。这两名恐怖袭击者在周三与警方的枪战中被杀。

They`ve been identified as Syed Rizwan Farook and his wife Tashfeen Malik. Police say the couple killed 14 people and wounded 21 during a shooting in a conference center. Officials also found some bombs at the scene that did not go off.

这两名人人员经沈飞确认分别为 Syed Rizwan Farook (男性)和其妻子Tashfeen Malik。警方称会议中心发生的枪击案14人遇难,21人受伤。官员称,还在现场发现了一些尚未引爆的炸弹。

Police say the attackers had so many weapons, it`s likely they`d planned an assault in advance. They believe Farook might have become radicalized and could have developed extremist Muslim views.

警方称,这些恐怖袭击者有很多的武器,和可能这起案件是策划并事先预谋的。警方认为Farook可能已经成为激进分子,并接受了穆斯林极端的观点。

Investigators say he was in touch with people who are under investigation for international terrorism.

调查人员称,Farook接触的人都是在接受国际恐怖主义调查的人员。

So, they`re looking at that as a possible motive.

目前,警方正在调查恐怖袭击案发生的动机。

First up, a search for answers, after a mass shooting Wednesday in San Bernardino, California.

BARACK OBAMA At this stage, we do not yet know why this terrible event occurred. We do know that the two individuals who were killed were equipped with weapons and appeared to have access to additional weaponry at their homes.

AZUZ: So, officials are now saying there were two attackers, not three as originally reported. They were both killed later Wednesday in a shootout with police.

They`ve been identified as Syed Rizwan Farook and his wife Tashfeen Malik. Police say the couple killed 14 people and wounded 21 during a shooting in a conference center. Officials also found some bombs at the scene that did not go off.

Police say the attackers had so many weapons, it`s likely they`d planned an assault in advance. They believe Farook might have become radicalized and could have developed extremist Muslim views. Investigators say he was in touch with people who are under investigation for international terrorism.

So, they`re looking at that as a possible motive.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思鞍山市罗马假日花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐