BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】凡尔赛宫 >  第14篇

【BBC纪录片】凡尔赛宫 第14期:路易十四始终未能解决的问题

所属教程:【BBC纪录片】凡尔赛宫

浏览:

2015年12月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9672/14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Louis' restless pursuit of glory and magnificence

路易对荣耀与宏伟的无尽追求

found expression in the gardens of Versailles.

体现在凡尔赛宫的花园里

But even the King could notchange

但即使是国王

the geography of a region

也无法改变

that was critically short of running water

一个地区缺少活水的事实

to power the hundreds of new fountains

由此勒诺特尔建造的数百喷泉

that Le Notre had installed.

无法真正使用

And so, when the King took a stroll,

所以当国王散步时

his gardeners had to turn the fountains on as he approached.

园丁便在他接近时打开喷泉

And then off again once he had walked past.

再在他离开时关闭

The problem of getting supplies

寻找湍急高压的水源

of fast running, high-pressure water

非常困难

were never adequately solved.

这个问题从未被真正解决

Variousattemptswere made to find alternative sources

人们屡次尝试在远处

from quite far away from Versailles.

寻找水源

The celebrated Machine of Marly

著名的马利水机

was a series of vast water wheels

由一系列大水轮组成

which were intended to bring water up from the Seine

能将塞纳河水

and deliver it to the Palace of Versailles.

运送至凡尔赛宫

This provided water but not enough...

但水量远远不够

The great and final scheme involved building

最终的宏大计划包括

a full scale Roman-style aqueduct.

建造一道完整的罗马式渡槽

This was abandoned as being too expensive and the result,

但计划后来夭折 因为花销巨大

of course, was that the great gardens of Versailles never

结果凡尔赛的花园从未

had enough water to drive all the fountains simultaneously.

获得足够水源来同时开启喷泉

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市蓝洋港湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐