BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】凡尔赛宫 >  第38篇

【BBC纪录片】凡尔赛宫 第38期:毫无顾忌的诋毁即是反抗

所属教程:【BBC纪录片】凡尔赛宫

浏览:

2016年01月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9672/38.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Louis's Peace with Austria was unpopular,

路易与奥地利缔结和约已经不得人心

but his decision to allow Madame Pompadour

而他下令让蓬帕杜夫人

to secure an actual alliance with the old enemy

去和旧日的仇敌结成同盟

was downright detested.

则是彻底令国人不齿了

Madame de Pompadour certainly

蓬帕杜夫人的确

is in favour of an alliance with Austria.

赞同与奥地利结成联盟

So, it's an absolute shock to courtiers,

所以对侍臣来 这消息有如晴天霹雳

many of whom have long-term loyalties,

这些侍臣大多世代忠于法王

and, no doubt, family connections,

而且其中很多人都与国王沾亲带故

to find that France is now

他们难以接受法国要与

allied with a traditional enemy.

奥地利这个宿敌结成联盟

Criticism of Louis and Pompadour became even more lurid,

对路易和蓬帕杜的指责甚嚣尘上

and it reached every corner of Versailles.

凡尔赛宫每个角落都能听到人们议论纷纷

They would accuse her of sexual diseases.

人们污蔑蓬帕杜患有性病

They would accuse her of procuring

人们说她为国王

young girls for the King,

寻找年轻少女

they would say anything they wanted.

人们毫无顾忌地污蔑

There were secret pamphlets, secret poems,

私下秘密流传着小册子 诗歌

extremely rude poems

其中包括一些粗俗不堪的

about her physique and her body.

描写她的身材与身体的诗歌

Poems would be left in Versailles by court officials,

在宫里工作的侍臣 甚至是皇亲国戚

perhaps even members of his family.

有时会把诗歌丢在凡尔赛宫中

一.allow:vt. 允许,让某人得到,留出,同意(法律) vi. (for)考虑到,允许

【词语用法】

1.allow有“给”的意思,后可以加双宾语。

He allows his son ¥10 a week.

2.permit和allow两词的用法和意思相近。

两者可以通用,均指“允许”,且后面都可加宾语加不定式。

Allow/Permit me to congratulate you on your success.

当不存在宾语的时候,两词后加动名词。

We do not allow/permit smoking in the kitchen.

allow和permit还常用于被动语态。

Smoking is not allowed/permitted in the kitchen.

但allow可与副词搭配使用,而permit不行。

She wouldn't allow me in.

此外,allow有“容许,并不禁止”的意思,而permit指“准许”,比allow更正式化。

Nothing is permitted, everything is allowed.

一切都不准许,但也并不禁止。

3.allow of同admit of一样,指“有…的余地”。

The question allows of no dispute.

4.allow for指“考虑,体谅”。

We must allow for accidents.

我们必须考虑到意外。

He has indeed made many mistakes, but you must allow for his inexperience.

他是犯了很多错误,但你必须因他缺乏经验而原谅他。

【例句用法】

1.She won't allow the children in(to the house) until they've wiped their shoes.

孩子们不把鞋擦乾净,她就不让他们进(屋).

2.This diet allows you one glass of wine a day.

这种规定饮食可让你每天喝一杯酒。

3.He allowed that I had the right to appeal.

他同意我有权上诉。

4.How much holiday are you allowed?

你有多少天假?

5.The facts allow of only one explanation.

这些事实只能有一种解释。

二.perhaps:adv. 也许,可能

【词义辨析】

maybe,perhaps,possibly,probably

maybe: 普通用词,美国英语多用,指某事也许如此,含不能确定意味。

perhaps: 普通用词,多用于英国,与maybe同义。

possibly: 指客观上潜存着发生某种变化的可能。

probably: 一般指根据逻辑推理,估计有发生的可能,把握性较大,语气比possibly强。

【例句用法】

1.Yes, perhaps I'm wrong there.

是的,在这点上也许我错了。

2.As she's been ill perhaps she'll need some help.

她由于生病可能需要些帮助。

3.Perhaps this book will prove to be of some use to you in your studies.

也许这本书会对你的研究有用处。

4.Such a mistake would perhaps lead to disastrous consequences.

这样一种错误可能导致灾难性的后果。

5.Perhaps I am wrong, but I think she is near forty.

也许我错了,但是我想她快四十岁了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思黄石市陈家湾十五冶英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐