BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2016年03月BBC新闻听力 >  内容

BBC News:俄军撤出叙利亚 普京已经达到这几大目的

所属教程:2016年03月BBC新闻听力

浏览:

2016年03月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9730/20160317bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hello, I'm Julie Candler with the BBC news.

大家好,我是朱莉·坎德勒,为您播报BBC新闻。

President Putin of Russia says he's ordered his military to start withdrawing most of its forces from Syria. The Russian Defence Ministry said the air campaign had helped Syrian government forces recapture more than 400 towns and villages. x is in Moscow. Russia's withdrawal from Syria is as much of a surprise as the start of airstrikes there. But almost 6 months after intervening to back up his ally, Bashar al-Assad, President Putin says Russian troops have turned the tide in Syria's conflict, and it's time to bring them home. By intervening so dramatically in Syria, Vladimir Putin made it clear that Russia today is prepared to assert its interests. He has ensured that Moscow has a far greater say now in the Syrian peace talks. Here at home, the operations have been presented as a great success.

俄罗斯总统普京表示已经命令军方从叙利亚撤出大部分部队。俄国防部表示,空袭行动已经帮助叙利亚政府武装力量夺回了400多处城镇以及村庄。以下是萨拉在莫斯科发回的报道。空袭刚刚开始俄军就开始从叙利亚撤军,很令人吃惊。但是在干预其盟友的六个月之后,普金总统表示,俄军已经改变了叙利亚的冲突,是时候让军队回国了。在对叙利亚进行了如此戏剧化的干预之后,弗拉基米尔.普金认识到现如今俄罗斯应该维护自己的利益,他要确保莫斯科在叙利亚的和平谈话中有话语权。现在在国内,这一行动取得了巨大的成功。

President Assad has issued a statement, saying he agreed with the move to reduce the Russia's military presence. From Damascus, x reports. We'll never really know exactly what went on behind the scenes. What we do know is that Russia has been playing an absolutely critical role in the Syrian conflict, so much so that it's been infuriating Washington, London and other western capitals, essentially, by getting away with it, bombing the positions of some of the very opposition groups that the West would like to include at the negotiating table, and also playing a crucial role in organising this truce, which, unexpectedly, is largely holding in its third week.

总统阿萨德发表了一份声明表示,同意减少俄罗斯的军事力量。以下是从大马士革发回的报道。我们从来不会知道究竟发生了什么。我们只知道俄罗斯在叙利亚冲突中扮演着绝对关键的角色,以至于已经激怒了华盛顿,伦敦,以及其他西方国家。从本质上来说,摆脱这一切,包括一些反对派,西方国家也愿意在谈判桌上,这一切都对停战起到了至关重要的作用,而这都将在第三周才能决定。

President Obama has spoken to Mr. Putin over the phone about the partial withdrawal of Russian forces from Syria. The White House said they discussed the next steps required to fully implement the cessation of hostilities. One of the main Syrian opposition groups has welcomed the news. A spokesman for what's called the High Negotiations Committee said if Moscow implemented the withdrawal, the move would put pressure on President Assad's government.All this came with the end of the first day of the latest round of Syrian peace talks in Geneva.

奥巴马总统与普金通电讨论了俄罗斯从叙利亚撤出主要军事力量的决定。白宫方面表示,他们讨论了将在下一步停止敌对活动,叙利亚一个主要反对派团体表示欢迎这一消息。高级谈判委员会的发言人表示莫斯科的这一撤军行动将给与阿萨德政府一定的压力以上所有消息均来自日内瓦和平谈判的第一天会谈。

Venezuela's attorney general has announced that search teams have retrieved the remains of 4 of 28 gold miners who've been missing for more than a week. Forensic experts and search teams are continuing to look for more bodies in the location, a remote jungle area near the border with Guyana. Our America's editor Leonardo Russia has more. The Venezuelan government initially dismissed the claims from relatives that the 28 miners had been missing. The local governor accused the opposition of fabricating a story for political reasons in a deeply polarized country. But the evidence was overwhelming and within a few days, troops were sent to the area. The authorities believed they were brutally killed by a criminal gang that controls most of the illegal gold mining in the area. An arrest warrant was issued for the gang leader known as 'The Mole'.

委内瑞拉司法部长宣布搜寻队已经找回了28名失踪超过一周的矿工中的四名矿工的遗体。法医专家以及搜寻队仍在当地继续寻找其他遇难者遗体,在靠近圭亚那边境的偏远丛林地区。委内瑞拉政府最初否认遇难者亲属所说的28名矿工失踪这一事实。当地政府官员指责在一个极为分化的国家因为政治原因而编造故事。而证据起到了压倒性的作用,在几天之内,部队就被派遣到当地。当局认为,他们是被一个残忍的犯罪团伙杀害,这一团伙控制了该地区大部分非法开采的金矿。现在已经对这个被称之为“鼹鼠”的犯罪团伙头目下发了逮捕令。

Macedonia police and soldiers have detained hundreds of migrants who marched from a makeshift camp in northern Greece and used ropes to ford a swift flowing river to skirt the border fence. The police have said the men, women and children would be sent back to Greece. They had been stranded at a overcrowd camp along with about 12,000 other migrants.

马其顿警方以及士兵拘留了数百名移民,他们来自希腊北部的临时营地,用绳子游过浅滩绕过边境的围栏,警方表示将要把这些男子,妇女以及儿童送回希腊。他们现在被困在一个拥挤的大约有12000名移民的营地内。

The Brazilian president Dilma Rousseff has appointed a new justice minister, the third person to occupy the role in less then a month. Eugenio de Aragao takes control of the ministry after his predecessor was forced out by the supreme court. In February, another justice minister resigned amid a row over his perceived failure to curb a growing corruption investigation that had shaken the government.

巴西总统迪尔马.罗塞夫任命了新的司法部部长,这是在不到一个月期间第三个人担任此项工作。Eugenio de Aragao现在负责司法部,由于他的前任被最高法庭逮捕。在二月份,另一位司法部长由于未能遏制愈演愈烈已经牵涉到政府的腐败调查而辞职。

Scientists say they have made a discovery which helps them to understand how Tyrannosaur T. rex became one of the most fearsome dinosaurs to roam the earth. Remains found in a remote desert in northern Uzbekistan belonged to a newly identified species from the Tyrannosaur family called Timurlengia which predated T. rex by about 20 million years. Dr H of London's Natural History Museum says the remains show Tyrannosaurs became intelligent before becoming big. Timurlengia is a horse-sized animal. These predators became much smaller, much more advanced in terms of its central capacities before they attained the giant heights that made them too famous in terms of the public. We got an animal that had got highly-developed brain, highly-developed sensors. These animals not only had keen hearing. They had exceptional good eyes-sight.

科学家表示他们有了新的发现可以帮助他们更好地了解雷克斯暴龙如何成为地球上最可怕的恐龙。他们在乌兹别克斯坦的偏远北部沙漠地区发现一种物种,也属于约2000万年前的雷克萨斯暴龙家族。伦敦自然博物馆的教授表示这些物种表明雷克斯暴龙在变强大之前就已经很聪明了。雷克斯是一种马形动物。这些肉食动物相对来说变的小了一些,在它们体重增加之前核心能力就有所增强。这让它们闻名于大众。我们知道动物拥有高度发达的大脑,高度发达的传感器,这些动物不仅有敏锐的听力,而且它们的视力也格外的好。

A respected processor of chemical engineering has resigned from his post at a British university after it was revealed that he had been leading a double life as a porn star. Professor Nicholas Goddard, who is 61, has been teaching at Manchester University for 25 years. He was apparently exposed when one of his students recognized him in a pornographic film. BBC news.

一位受人尊敬的化学工程师,因为曾有双重身份,当过色情明星,从英国大学辞职。61岁的哥达德.尼古拉斯教授在曼彻斯特大学任教长达25年。而所教学生在一部色情电影中认出他,导致其身份曝光。

Hello, I'm Julie Candler with the BBC news.President Putin of Russia says he's ordered his military to start withdrawing most of its forces from Syria. The Russian Defense Ministry said the air campaign had helped Syrian government forces recaptured more than 400 towns and villages. Sarah Rainsford is in Moscow. Russia's withdrawal from Syria is as much of a surprise as the start of air strike there. But almost six moths after intervening to back his ally Bashar al-Assad, president Putin says Russian troops have turned the tide in Syria's conflict and it's time to bring them home. By intervening so dramatically in Syria, Vladimir Putin made it clear that Russia today is prepared to assert its interests. It's ensured Moscow has a far greater say now in the Syrian peace talks. Here at home, the operation is being presented as a great success. President Assad has issued a statement saying he agreed with the move to reduce Russia's military presence. From Damascus, Lyse Doucet reports. We‘ll never really know exactly what went on behind the scenes, but what we do know is that Russia has played a absolutely critical role in the Syrian conflict. So much so that it's been infuriating Washington, London and other western capitals, essentially by getting away with it, bombing the positions of some of the very opposition groups that the west would like to include at the negotiating table and also playing a crucial role in organizing this truce which unexpectedly is largely holding and it's in its third week. President Obama has spoken to president Putin over the phone about the partial withdrawal of Russian forces from Syria. The White House said they discussed the next steps required to fully implement the cessation of hostilities. One of the main Syrian opposition groups has welcomed the news. The spokesman for what's called the High Negotiations Committee said if Moscow implemented the withdrawal, the move would put pressure on president Assad's government. All this came with the end of the first day of the latest round of Syrian peace talks in Geneva.

Venezuela's attorney general has announced that search teams have retrieved the remains of 4 of 28 gold miners who've been missing for more than a week. Forensic experts and search teams are continuing to look for more bodies in the location, a remote jungle area near the border with Guyana. Our America's editor Leonardo Russia has more. The Venezuelan government initially dismissed the claims from relatives that the 28 miners had been missing. The local governor accused the opposition of fabricating a story for political reasons in a deeply polarized country. But the evidence was overwhelming and within a few days, troops were sent to the area. The authorities believed they were brutally killed by a criminal gang that controls most of the illegal gold mining in the area. An arrest warrant was issued for the gang leader known as 'The Mole'. World news from the BBC.

Macedonia police and soldiers have detained hundreds of migrants who marched from a makeshift camp in northern Greece and used ropes to ford a swift flowing river to skirt the border fence. The police have said the men, women and children would be sent back to Greece. They had been stranded at a overcrowd camp along with about 12,000 other migrants.

The Brazilian president Dilma Rousseff has appointed a new justice minister, the third person to occupy the role in less then a month. Eugenio de Aragao takes control of the ministry after his predecessor was forced out by the supreme court. In February, another justice minister resigned amid a row over his perceived failure to curb a growing corruption investigation that had shaken the government.

Scientists say they have made a discovery which helps them to understand how Tyrannosaur T. rex became one of the most fearsome dinosaurs to roam the earth. Remains found in a remote desert in northern Uzbekistan belonged to a newly identified species from the Tyrannosaur family called Timurlengia which predated T. rex by about 20 million years. Dr H of London's Natural History Museum says the remains show Tyrannosaurs became intelligent before becoming big. Timurlengia is a horse-sized animal. These predators became much smaller, much more advanced in terms of its central capacities before they attained the giant heights that made them too famous in terms of the public. We got an animal that had got highly-developed brain, highly-developed sensors. These animals not only had keen hearing. They had exceptional good eyes-sight.

A respected processor of chemical engineering has resigned from his post at a British university after it was revealed that he had been leading a double life as a porn star. Professor Nicholas Goddard, who is 61, has been teaching at Manchester University for 25 years. He was apparently exposed when one of his students recognized him in a pornographic film. BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市恒昌都市花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐