CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2016年03月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: NASA测试RS-25 发动机 何为美国的协商会议

所属教程:2016年03月CNN新闻听力

浏览:

2016年03月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9731/20160317cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

This is a serious engine. In terms of horse power, you`re looking at about 12 million and four of these things put together would generate about 2 million pounds of thrust.

这是一个非常厉害的引擎。这个引擎推力达到了512000磅(超过了1200万马力),它拥有四个动力涡轮泵,每个都能100产生马力/磅的推力

It`s not new. NASA`s RS-25 rocket engine has been around since the 1970s. It`s powered dozens of space shuttle missions. But NASA is testing it again, in the hopes that it will power future manned rocket missions to places like Mars.

但这不是一项新技术。NASA的RS-25火箭引擎在20世纪70年代就已经出现。可以为多个航天飞机提供动力。但是NASA再次对其进行测试,希望能成为太空发射任务的火箭引擎,并且最终将人类送上火星。

Hi. I`m Carl Azuz. Welcome to the show.

大家好,我是卡尔·阿祖兹,欢迎大家收看CNN 学生新闻。

We are one day after another Super Tuesday of sorts in the U.S. presidential nomination process.

昨天,是美国总统提名竞选的另一个“超级星期二”。

Voters in five states went to the polls yesterday to pick the Democrat and the Republican that they want to appear on a presidential ballot this November. The latest results from yesterday`s contest are at CNN.com.

昨日,五个州的选民对纷纷选举了希望出现在11月份大选的共和党和民主党人士。关于昨天的最新结果将会展示在CNN官网上。

There can be only one candidate from each party on the presidential ballot. Each time a candidate wins a state, he or she wins a certain number of delegates from that state. The first candidate to reach a specific number of delegates overall would win the party`s nomination. That`s made official at the national conventions over the summer.

总统选举中,每个政党只会有一名候选人。候选人每赢得一个州的选票,就会赢得该州一定数量的代表选票。最先达到特定代表人数的候选人成为该党派总统提名。这是夏季官方代表大会上公布的结果。

But what if no one wins enough delegates to cleanse a party`s nomination? With several candidates in the race on the Republican side, this is a possibility. And it could trigger something unique in American politics, a brokered convention.

但是,如果没人能够赢得足够的代表选票获得该党提名呢?共和党有数位候选人在竞争,极有可能出现这样的场面。这就会导致协商会议,而这是美国政治所特有的。

This is a serious engine. In terms of horse power, you`re looking at about 12 million and four of these things put together would generate about 2 million pounds of thrust.

It`s not new. NASA`s RS-25 rocket engine has been around since the 1970s. It`s powered dozens of space shuttle missions. But NASA is testing it again, in the hopes that it will power future manned rocket missions to places like Mars.

Hi. I`m Carl Azuz. Welcome to the show.

We are one day after another Super Tuesday of sorts in the U.S. presidential nomination process.

Voters in five states went to the polls yesterday to pick the Democrat and the Republican that they want to appear on a presidential ballot this November. The latest results from yesterday`s contest are at CNN.com.

There can be only one candidate from each party on the presidential ballot. Each time a candidate wins a state, he or she wins a certain number of delegates from that state. The first candidate to reach a specific number of delegates overall would win the party`s nomination. That`s made official at the national conventions over the summer.

But what if no one wins enough delegates to cleanse a party`s nomination? With several candidates in the race on the Republican side, this is a possibility. And it could trigger something unique in American politics, a brokered convention.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市金满楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐