英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第176篇

英语听书《白鲸记》第176期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/176.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
On the contrary, passengers themselves must pay.And there is all the difference in the world betweenpaying and being paid.

相应地,船客却必须自己掏钱.因此,这世界上,掏钱和拿钱是完全不同的。

The act of paying is perhaps the mostuncomfortable infliction that the two orchardthieves entailed upon us.

掏钱这种行为恐怕就是那两个偷果树园的贼给我们招来的最不受用的痛苦了。

But being paid,what will compare with it?

至于人家付钱给你,...那还有什么比得上这个?

The urbane activity with which a man receives money is really marvellous, considering that weso earnestly believe money to be the root of all earthly ills, and that on no account can amonied man enter heaven.

一个人接受钱时的那种彬彬有礼的态度,倒确实是不可思议的,因为我们都那么诚心相信钱是尘世上一切罪恶的根源,有钱人是决计进不了天堂的啊!

Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition!

我们是多么欢欢喜喜地使自己沦于万劫不复的境地啊!

Finally, I always go to sea as a sailor, because of the wholesome exercise and pure air of thefore-castle deck.

最后,我所以总是出海去当水手,是为了那种有益身心的操劳和船头楼甲板上的纯净空气。

For as in this world, head winds are far more prevalent than winds from astern,

就象这个世界一样,顶风远比顺风来得多,

so for the most part the Commodore on the quarter-deck gets his atmosphere at second handfrom the sailors on the forecastle.

因此,在多数情况下,空气总是先让船头楼上的水手呼吸,然后才轮到后甲板的司令。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思恩施土家族苗族自治州6+1小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐