英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第333篇

英语听书《白鲸记》 第333期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年06月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/333.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
With all her might she crowds all sail off shore; in sodoing, fights 'gainst the very winds that fain wouldblow her homeward; seeks all the lashed sea'slandlessness again; for refuge's sake forlornly rushinginto peril; her only friend her bitterest foe!

船只用尽全力,扯起所有的篷帆。离开海岸;为的是要坚决抗拒那股很想把它吹向家去的大风;再去寻找那波涛汹涌的一片汪洋;为了避难,却绝望地冲向危险;船只的唯一的朋友也是它的最残酷的敌人!

Know ye now, Bulkington? Glimpses do ye seem tosee of that mortally intolerable truth; that all deep,earnest thinking is but the intrepid effort of the soul to keep the open independence of hersea; while the wildest winds of heaven and earth conspire to cast her on the treacherous,slavish shore?

现在,你可明白吗,布金敦?你好象是识破那非常难受的真理;所有深谋远虑而认真的念头无非是竭尽心力,使船只在海洋中保持自由自主;可是,宇宙的最激烈的风暴却沆瀣一气地想把船只抛上那不可靠的。奴气十足的岸上去?

But as in landlessness alone resides the highest truth, shoreless, indefinite as God-so better isit to perish in that howling infinite, than be ingloriously dashed upon the lee, even if that weresafety! For worm-like, then, oh! who would craven crawl to land! Terrors of the terrible! is allthis agony so vain? Take heart, take heart, O Bulkington! Bear thee grimly, demigod! Up fromthe spray of thy ocean-perishing-straight up, leaps thy apotheosis!

不过,因为汪洋大海本身就寓有最高的真理无涯,象上帝一样高深莫测。因此,与其可耻地冲向下风,不如灭亡在那呼啸的无垠中,哪怕下风是安全的!因为只有那些虫豸似的东西,啊,才会畏缩地匍匐到陆地去!多可怕的人啊!难道所有这些苦楚都是徒劳无益的吗?布金敦啊!鼓起勇气来呀,鼓起勇气来!被崇拜的人呵,你勇敢地忍受吧!你这被崇拜的人呵,从危险的海洋的浪花里冲出来呵。振作起来!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市团结名居枫园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐