英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国商业大亨传奇 >  第3篇

美国商业大亨传奇 第3期:铁路之争(3)

所属教程:美国商业大亨传奇

浏览:

2016年03月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9738/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Work is under way on the first Transcontinental Railroad,
第一条横贯整个大陆的铁路开始修建,
and the Commodore realizes
"船队队长"意识到
that its completion will transform America,
这条铁路将会改变美国,
slashing cross-country travel time by months.
让横跨全国的旅行时间缩减数月
- H.W. BRANDS: Railroads were absolutely liberating,
- H·W·布兰兹:铁路绝对是对人类的一种彻底解放,
because the railroads
因为铁路
allowed cheap and efficient transportation
使得从美国一端到另一端
from one corner of America to another.
便宜便捷的运输成为了可能。
- NARRATOR: Vanderbilt sees his future.
- 旁白:范德比尔特看到了他的未来。
He sells all of his ships and invests
他卖了所有的船,
everything he has in railroads.
将全部身家都投资到了铁路中,
- JACK WELCH: You talk about seeing around corners as an element of success.
- 杰克·韦尔奇:你们讨论洞察力是成功的要素之一。
That's what differentiates a good leader.
这正是伟大领袖不同于常人的地方。
Not many people have it.
很少有人拥有它。
Not many people can predict that corner.
很少有人能预计未来的方向。
That is a characteristic of great leaders.
这是伟大领袖们的特征之一。
- NARRATOR: His decision to invest heavily in rail pays off.
- 旁白:他大量投资铁路的决定获得了回报。
By the end of the war,
在战争结束时,
Vanderbilt is the richest man in America,
范德比尔特成为全美国最富有的人,
with a net worth of over sixty-eight million dollars,
净身家达到6800万美元,
the equivalent of seventy-five billion today.
相当于现在的750亿美元。
But all that money can't buy his escape from the war's devastation.
但这些钱并不能让他逃脱战争。
In the wake of the Civil War,
在南北战争的吊唁会上,
a country mourns publicly,
国家公开悼念,
while Vanderbilt does so privately.
而范德比尔特私下里也是如此。
- FORTUNE TELLER: The first card is the past,
- 占卜者:第一张牌是过去,
the second, the present, and the third is the future.
第二张是现在 第三张则是未来。
There has been an unexpected loss.
曾经有过难以预计的损失。
Someone close to you.
那是和你很亲近的人。
- VANDERBILT: My son. George.
- 范德比尔特:我儿子,乔治。
He died in the war.
他死于战争。
What about the future?
未来如何呢?
- FORTUNE TELLER: The chariot.
- 占卜者:古战车。
There will be a war.
未来将有一场战争。
- VANDERBILT: The war's over.
- 范德比尔特:战争已经结束。
- No. Your war is about to begin.
- 不。你的战争就要开始。
- Hey.
- 嘿。
Watch it, man!
看着点,伙计!
- NARRATOR: Tormented by the loss of his favorite son,
- 旁白:被最疼爱的儿子的死的深深折磨着,
Vanderbilt's empire is more vulnerable than ever before.
范德比尔特的帝国比以往任何时候都更加脆弱。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市溪树湾汇景丽苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐