英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > CATTI > 二级 >  内容

CATTI二级笔译日常练习:汽车产业

所属教程:二级

浏览:

2021年06月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:汽车产业 的内容,希望对你有所帮助!

  汽车产业是国民经济重要的支柱性产业,从1956年第一辆“解放”牌汽车下线到2018年全国汽车产量超过2780万辆,中国汽车的产销量连续十年跃居全球首位。

  Automobile is a pillar industry of the national economy. From the rollout of the country's first domestically-made vehicle of the "Jiefang" series in 1956 to a production capacity of more than 27.8 million in 2018, China's auto sector has continued to stay on top of global rankings by production and sales for 10 consecutive years.

  另外,像新能源汽车的产销量和保有量均占到世界的一半以上,我们是名副其实的世界汽车大国。从去年的7月份以来,受宏观经济环境等多种因素的影响,汽车的产销出现了28年来首次下降,近两个月虽然降幅有所收窄,但是行业整体仍面临较大的压力。

  In addition, China owns more than half of the global production, sales and inventory of new energy automobiles, which is evidence that China is a major auto country in the world. However, since July 2018, affected by multitudes of factors including macroeconomic conditions, automobile production and sales dropped for the first time in 28 consecutive years. Although the rate of the reduction shrunk over the last two months, the industry still remains under considerable pressure.

  从产业发展规律来看,当前我国汽车工业进入了市场和产业结构的调整期,综合考虑经济增长、城镇化进程、节能环保标准的升级和老旧汽车报废更新等多种因素,特别是在新一轮科技革命和产业变革的推动下,汽车产业的电动化、智能化、网联化、共享化叠加交汇,可以为汽车工业的发展赋能。汽车产业的能源动力、生产运行和消费方式都开始在全面重塑,我国汽车产业长期向好的发展态势我认为是没有改变的。

  Given the industrial rules, China's automotive sector has entered a period of adjustments in terms of both the auto market and the industrial structure. The domestic auto industry is expected to be empowered by a combination of factors, like economic growth, urbanization, upgrade in energy conservation and environmental protection standards and scrapping of old cars. Especially, under the new round of technological revolution and industrial transformation, the sector will be increasingly driven by electrification, intelligence, internet connection and shared mobility. Now the auto industry is undergoing a reshaping in a comprehensive way from the motor system, production to operation and consumption and I believe that it will remain headed on an unchanging trajectory of sound momentum in the long run.

  当前,我国汽车产业正处在由高速增长期转向高质量发展期的关键时刻,我们要坚定发展信心,抢抓战略机遇,重点在调结构、提品质、创品牌、走出去四个方面来下功夫。

  So far, the auto industry in China is at a critical point of transforming from high-speed growth to high-quality growth. We should be confident in its development, seize strategic opportunities, and make endeavors in the four respects of structural adjustment, quality improvement, brand-building and expansion into international markets.

以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:汽车产业 的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市东华路1-8号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐