英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 那些涤荡灵魂的英语诗歌 >  第60篇

那些涤荡灵魂的英语诗歌60 When I Have Fears 每当我害怕

所属教程:那些涤荡灵魂的英语诗歌

浏览:

2016年10月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9887/60.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
那些涤荡灵魂的英语诗歌60 When I Have Fears 每当我害怕
Day 60

第60天

When I Have Fears

每当我害怕

John Keats

约翰•济慈

When I have fears that I may cease to be Before my pen has gleaned my teeming brain,

每当我害怕生命或许就要止息, 我的笔来不及苦集盈溢的思绪,

Before high piled books, in charactery, Hold like rich garners the full-ripened grain;

或把文字变为高高堆起的书籍, 像饱贮的谷仓蓄满成熟的谷米;

When I behold, upon the night’s starred face, Huge cloudy symbols of a high romance,

每当我看见那缀满繁星的夜景, 巨大星云画出非凡的传奇幻像,

And think that I may never live to trace Their shadows, with the magic hand of chance;

想到即使运气帮忙,对我垂青, 生前或许也无法追摹这些云影;

And when I feel, fair creature of an hour! That I shall never look upon thee more,

每当我感到那瞬间即逝的美颜, 也许从今以后再也不可能看见,

Never have relish in the faery power Of unreflecting love;

更无法享受轻松爱情魔力若仙

—then on the shore Of the wide world I stand alone,

——于是,在广袤世界的崖岸, 我形孤影单地伫立,

and think Till Love and Fame to nothingness do sink.

细细思量, 直到爱与声名沉入乌有的穹苍。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市温泉新都孔雀城(别墅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐